{"id":18420,"date":"2024-07-24T21:36:49","date_gmt":"2024-07-24T19:36:49","guid":{"rendered":"https:\/\/mongonzalez.es\/?p=18420"},"modified":"2024-09-02T14:43:27","modified_gmt":"2024-09-02T12:43:27","slug":"proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/","title":{"rendered":"Proposition de Solution au conflit entre Isra\u00ebl et Palestine"},"content":{"rendered":"<p>Avant d&rsquo;entrer dans la proposition sp\u00e9cifique, je consid\u00e8re qu&rsquo;il est souhaitable de fournir <b>six br\u00e8ves explications<\/b> <b>au point A<\/b>, <b>en guise d&rsquo;introduction<\/b>, premi\u00e8rement, sur ce qu&rsquo;est le droit international public (DIP) et qui est la Cour internationale de justice (CIJ) ; ce qu&rsquo;est le droit de la guerre, qui est l&rsquo;une des branches du DIP, en approfondissant l&rsquo;une de ses trois sous-branches, le droit international humanitaire (DIH) ; et ce qu&rsquo;est le droit international des droits de l&rsquo;homme (DIDH) et ses principaux m\u00e9canismes, parmi lesquels le Conseil des droits de l&rsquo;homme (CDH).<\/p>\n<p>Deuxi\u00e8mement et troisi\u00e8mement, une br\u00e8ve explication, du point de vue du droit international humanitaire, des documents qui ont donn\u00e9 lieu \u00e0 ce conflit, puis des r\u00e9solutions de l&rsquo;ONU qui cherchent \u00e0 jeter les bases de la r\u00e9solution du conflit.<\/p>\n<p>Quatri\u00e8mement, je pr\u00e9sente le cadre des accords sign\u00e9s entre Isra\u00ebl et la Palestine, principalement entre 1993 et 1995, date \u00e0 partir de laquelle la n\u00e9gociation et la signature d&rsquo;un statut permanent permettant la cr\u00e9ation de l&rsquo;\u00c9tat palestinien sont en suspens, en essayant d&rsquo;analyser les principales failles de ces documents.<\/p>\n<p>Je d\u00e9cris ensuite la violation par Isra\u00ebl des droits de l&rsquo;homme du peuple palestinien.<\/p>\n<p>Enfin, je d\u00e9cris la position de l&rsquo;Union europ\u00e9enne (UE) dans le conflit, car je souhaite qu&rsquo;elle joue un r\u00f4le important dans la r\u00e9solution du conflit.<\/p>\n<p>Au <b>point B<\/b> de ce document, j&rsquo;avance une <b>proposition de solution<\/b>. Il n&rsquo;est pas certain que cette proposition, ou toute autre, aboutisse \u00e0 une solution d\u00e9finitive de la question palestinienne, vieille d&rsquo;un si\u00e8cle. Esp\u00e9rons (<em>Ojal\u00e1<\/em>, mot espagnol d\u00e9riv\u00e9 de l&rsquo;arabe <i>inshaallah : \u00ab Si Allah le veut \u00bb) <\/i>qu&rsquo;ensemble, cette fois-ci, nous y parviendrons&#8230; Vive la Palestine libre et souveraine sur un pied d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 avec un Isra\u00ebl pleinement d\u00e9mocratique !<\/p>\n<p>Toutes les sources d&rsquo;information consult\u00e9es sont rassembl\u00e9es dans un pdf (uniquement disponible en espagnol-castillan) que vous trouverez dans la version espagnole-castillane (<em>castellano<\/em>) de cette entr\u00e9e sur ce site web.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_81 ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">INTRODUCTION ET PROPOSITION<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#a_introduction\" >A. INTRODUCTION<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#1_breves_notions_de_droit_international\" >1. Br\u00e8ves notions de droit international<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#11_le_droit_international_public\" >1.1 Le droit international public<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#12_le_droit_de_la_guerre\" >1.2 Le droit de la guerre<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#121_droit_de_la_guerre_ou_ius_ad_bellum\" >1.2.1 Droit de la guerre ou Ius ad bellum<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#122_le_droit_international_humanitaire_ou_ius_in_bello\" >1.2.2 Le droit international humanitaire ou Ius in bello<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#123_ius_post_bellum\" >1.2.3 Ius post bellum<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#13_le_droit_international_des_droits_de_lhomme\" >1.3 Le droit international des droits de l&rsquo;homme<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#2_fondements_historiques_et_juridiques_du_differend\" >2) Fondements historiques et juridiques du diff\u00e9rend<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#21_la_declaration_balfour\" >2.1 La d\u00e9claration Balfour<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#22_le_mandat_palestinien\" >2.2 Le mandat palestinien<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#23_resolution_181_ii\" >2.3 R\u00e9solution 181 (II)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#24_la_mise_en_oeuvre_inegale_de_la_resolution_181_ii\" >2.4 La mise en \u0153uvre in\u00e9gale de la r\u00e9solution 181 (II)<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#241_israel_a_ete_admis_des_1949_comme_etat_membre_de_lonu\" >2.4.1 Isra\u00ebl a \u00e9t\u00e9 admis d\u00e8s 1949 comme \u00c9tat membre de l&rsquo;ONU<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#242_la_palestine_na_pas_encore_ete_admise_en_tant_quetat_membre_de_lonu\" >2.4.2 La Palestine n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 admise en tant qu&rsquo;\u00c9tat membre de l&rsquo;ONU<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#3_principales_resolutions_de_lonu\" >3. Principales r\u00e9solutions de l&rsquo;ONU<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#4_le_cadre_conventionnel_israelo-palestinien\" >4. Le cadre conventionnel isra\u00e9lo-palestinien<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#41_reconnaissance_mutuelle_entre_israel_et_lolp\" >4.1. Reconnaissance mutuelle entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP\u00a0<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#42_declaration_de_principes_sur_lautonomie_provisoire\" >4.2. D\u00e9claration de principes sur l&rsquo;autonomie provisoire<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#43_laccord_de_securite_sur_les_frontieres_et_les_colonies_a_gaza\" >4.3. L&rsquo;accord de s\u00e9curit\u00e9 sur les fronti\u00e8res et les colonies \u00e0 Gaza<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#44_le_protocole_de_paris_sur_les_relations_economiques\" >4.4. Le protocole de Paris sur les relations \u00e9conomiques<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#45_laccord_du_caire_sur_la_bande_de_gaza_et_la_region_de_jericho\" >4.5. L&rsquo;accord du Caire sur la bande de Gaza et la r\u00e9gion de J\u00e9richo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#46_laccord_sur_le_transfert_preliminaire_de_pouvoirs_et_de_responsabilites\" >4.6. L&rsquo;accord sur le transfert pr\u00e9liminaire de pouvoirs et de responsabilit\u00e9s<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#47_protocole_sur_le_transfert_de_pouvoirs_et_de_responsabilites_supplementaires\" >4.7. Protocole sur le transfert de pouvoirs et de responsabilit\u00e9s suppl\u00e9mentaires<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#48_accord_interimaire_sur_la_bande_de_gaza_et_la_cisjordanie\" >4.8. Accord int\u00e9rimaire sur la bande de Gaza et la Cisjordanie<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#49_protocole_sur_le_retrait_dhebron\" >4.9. Protocole sur le retrait d&rsquo;H\u00e9bron<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#410_memorandum_de_wye_river\" >4.10. M\u00e9morandum de Wye River<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-28\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#411_memorandum_de_charm_el-cheikh\" >4.11. M\u00e9morandum de Charm el-Cheikh<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-29\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#412_protocole_sur_le_passage_securise_entre_la_cisjordanie_et_la_bande_de_gaza\" >4.12. Protocole sur le passage s\u00e9curis\u00e9 entre la Cisjordanie et la bande de Gaza<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-30\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#413_declaration_trilaterale_de_camp_david\" >4.13. D\u00e9claration trilat\u00e9rale de Camp David<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-31\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#414_la_declaration_commune_de_taba\" >4.14. La d\u00e9claration commune de Taba<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-32\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#415_accords_sur_les_points_de_passage_a_gaza\" >4.15. Accords sur les points de passage \u00e0 Gaza<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-33\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#416_entente_conjointe_sur_les_negociations_dannapolis\" >4.16. Entente conjointe sur les n\u00e9gociations d&rsquo;Annapolis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-34\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#417_communique_conjoint_daqaba\" >4.17. Communiqu\u00e9 conjoint d&rsquo;Aqaba<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-35\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#418_la_conclusion_du_statut_permanent_reste_en_suspens\" >4.18. La conclusion du statut permanent reste en suspens<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-36\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#5_la_violation_par_israel_des_droits_de_lhomme_du_peuple_palestinien\" >5. La violation par Isra\u00ebl des droits de l&rsquo;homme du peuple palestinien<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-37\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#6_lue_et_la_question_israelo-palestinienne\" >6. L&rsquo;UE et la question isra\u00e9lo-palestinienne<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-38\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#b_solution_proposee\" >B. SOLUTION PROPOS\u00c9E<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-39\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#1_resume_de_la_situation_et_des_positions_de_depart\" >1. R\u00e9sum\u00e9 de la situation et des positions de d\u00e9part<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-40\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#2_scenario_ideal_pour_la_resolution_du_conflit\" >2. Sc\u00e9nario id\u00e9al pour la r\u00e9solution du conflit<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-41\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#3_scenario_realiste_de_resolution_du_conflit\" >3. Sc\u00e9nario r\u00e9aliste de r\u00e9solution du conflit<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-42\" href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/proposition-de-solution-au-conflit-entre-israel-et-palestine\/#4_letape_procedurale_pour_larticulation_de_la_solution_a_deux_etats_une_conference_de_paix_menant_a_un_accord_de_paix_definitif\" >4. L&rsquo;\u00e9tape proc\u00e9durale pour l&rsquo;articulation de la solution \u00e0 deux \u00c9tats : une conf\u00e9rence de paix menant \u00e0 un accord de paix d\u00e9finitif<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"a_introduction\"><\/span>A. INTRODUCTION<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_breves_notions_de_droit_international\"><\/span>1. Br\u00e8ves notions de droit international<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"11_le_droit_international_public\"><\/span><b>1.1 Le droit international public<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>droit international public<\/b> (DIP) est l&rsquo;ensemble des r\u00e8gles qui r\u00e9gissent le comportement des \u00c9tats et des autres sujets internationaux (organisations internationales, communaut\u00e9s bellig\u00e9rantes, mouvements de lib\u00e9ration nationale et\/ou individus). Le DIP est compos\u00e9 ou a pour sources<\/p>\n<ol>\n<li><b>les accords entre \u00c9tats<\/b>, tels que les trait\u00e9s internationaux, avec diff\u00e9rentes d\u00e9nominations selon les cas, comme les trait\u00e9s, les pactes, les conventions, les lettres, les m\u00e9morandums, les d\u00e9clarations communes, les \u00e9changes de notes, etc ;<\/li>\n<li>La <b>coutume internationale<\/b>, qui est elle-m\u00eame constitu\u00e9e de la pratique des \u00c9tats, qu&rsquo;ils reconnaissent comme contraignante ;<\/li>\n<li>Les <b>principes g\u00e9n\u00e9raux du droit<\/b>.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Le principal organisme international est l&rsquo;<b>Organisation des Nations unies (<\/b>ONU) qui a vu le jour le 24 octobre 1945 (24\/10\/1945). Elle succ\u00e8de \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 des Nations (<b>SDN<\/b>) qui a exist\u00e9 entre 1919 et 1946. Elle est r\u00e9gie par la Charte des Nations unies. Elle est compos\u00e9e de <b>six organes<\/b>, dont les cinq premiers sont bas\u00e9s \u00e0 New York (\u00c9tats-Unis, USA) et le sixi\u00e8me, la CIJ, \u00e0 La Haye (Pays-Bas) :<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> L&rsquo;<b>Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale<\/b> des Nations unies (<b>AGNU<\/b>) est le principal organe d\u00e9lib\u00e9rant et r\u00e9unit 193 \u00c9tats membres, auxquels s&rsquo;ajoutent la Palestine et le Saint-Si\u00e8ge en tant qu&rsquo;\u00c9tats non membres. C&rsquo;est le seul des six organes o\u00f9 tous les \u00c9tats membres sont sur un pied d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 en termes de droits et d&rsquo;obligations. Ses pouvoirs comprennent la supervision du budget de l&rsquo;ONU, la nomination des membres non permanents du Conseil de s\u00e9curit\u00e9, la r\u00e9ception des rapports des autres organes de l&rsquo;ONU et la formulation de recommandations sous la forme de <b>r\u00e9solutions de<\/b> l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&rsquo;ONU. Il se r\u00e9unit en sessions pl\u00e9ni\u00e8res r\u00e9guli\u00e8res, en sessions pl\u00e9ni\u00e8res sp\u00e9ciales et en commissions. Les principales commissions sont les suivantes<\/p>\n<ul>\n<li>Premi\u00e8re commission : d\u00e9sarmement et s\u00e9curit\u00e9 internationale (DISEC).<\/li>\n<li>Deuxi\u00e8me commission : Affaires \u00e9conomiques et financi\u00e8res (ECOSOC).<\/li>\n<li>Troisi\u00e8me commission : Affaires sociales, humanitaires et culturelles (SOCHUM).<\/li>\n<li>Quatri\u00e8me commission : <b>Politique sp\u00e9ciale et d\u00e9colonisation<\/b> (SPECPOL).<\/li>\n<li>Cinqui\u00e8me commission : questions administratives et budg\u00e9taires.<\/li>\n<li>Sixi\u00e8me commission : questions juridiques.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2.<\/strong> Le Conseil de <b>s\u00e9curit\u00e9 <\/b>des Nations unies (<b>CSNU<\/b>) est l&rsquo;organe charg\u00e9 de maintenir la paix et la s\u00e9curit\u00e9 dans le monde. Contrairement aux autres institutions des Nations unies qui ne peuvent que faire des recommandations aux gouvernements, le Conseil de s\u00e9curit\u00e9 <b>peut prendre des d\u00e9cisions contraignantes (<\/b>r\u00e9gies par l&rsquo;article 25 de la Charte des Nations unies<b>) et obliger les membres \u00e0 s&rsquo;y conform<\/b>er. Le Conseil est compos\u00e9 de quinze \u00c9tats, <b>cinq membres permanents disposant d&rsquo;un droit de veto <\/b>(\u00c9tats-Unis, Royaume-Uni, France, Russie et Chine) et dix membres non permanents, qui sont \u00e9lus pour un mandat de deux ans. La pr\u00e9sidence du Conseil est assur\u00e9e par rotation mensuelle dans l&rsquo;ordre alphab\u00e9tique.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Le <b>Conseil \u00e9conomique et social <\/b>(ECOSOC) assiste l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale dans la promotion de la coop\u00e9ration et du d\u00e9veloppement \u00e9conomiques, sociaux et internationaux. Il compte au total 54 membres \u00e9lus par l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale pour un mandat de trois ans. Il tient une session de fond de quatre semaines en juillet de chaque ann\u00e9e, une ann\u00e9e \u00e0 New York et une ann\u00e9e \u00e0 Gen\u00e8ve. Il est charg\u00e9 de coordonner les travaux des quinze agences sp\u00e9cialis\u00e9es, des dix commissions techniques et des cinq commissions r\u00e9gionales de l&rsquo;ONU, et \u00e9met des recommandations politiques \u00e0 l&rsquo;intention du syst\u00e8me des Nations unies et des \u00c9tats membres.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Le <b>Secr\u00e9tariat des<\/b> Nations unies (<strong>SGNU<\/strong>) s&rsquo;agit de l&rsquo;organe administratif dont le\/la chef est la plus haute repr\u00e9sentation diplomatique des Nations unies qui est nomm\u00e9 par l&rsquo;AGNU sur recommandation du CSNU. Ses pouvoirs comprennent la convocation du CSNU, de l&rsquo;AGNU, de l&rsquo;ECOSOC et d&rsquo;autres organes de l&rsquo;ONU. En 2021, le Portugais Ant\u00f3nio Guterres a \u00e9t\u00e9 r\u00e9\u00e9lu secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral des Nations unies pour un deuxi\u00e8me et dernier mandat de cinq ans : 2022-2026.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Le Conseil de tutelle des Nations unies a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 au chapitre XIII de la Charte des Nations unies pour superviser l&rsquo;administration des territoires plac\u00e9s sous tutelle et leur d\u00e9veloppement progressif vers l&rsquo;autonomie ou l&rsquo;ind\u00e9pendance. Il a succ\u00e9d\u00e9 aux mandats de la Soci\u00e9t\u00e9 des Nations. Elle a \u00e9t\u00e9 dissoute en 1994 par le Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies apr\u00e8s avoir rempli sa mission.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> La <b>Cour international<\/b>e de justice (CIJ) est le principal organe judiciaire des Nations unies. Elle succ\u00e8de \u00e0 la Cour permanente de justice internationale (<b>CPJI<\/b>) qui a exist\u00e9 de 1921 \u00e0 1946. Elle est compos\u00e9e de 15 juges dont le mandat est de 9 ans. Seuls les \u00c9tats peuvent \u00eatre parties aux affaires port\u00e9es devant la CIJ. La CIJ est r\u00e9gie par son statut, dont l&rsquo;article 38 \u00e9tablit que la CIJ doit appliquer dans toutes ses proc\u00e9dures les trois sources de droit mentionn\u00e9es ci-dessus, auxquelles elle ajoute une quatri\u00e8me, la jurisprudence, qui n&rsquo;est pas une source de droit, mais une m\u00e9thode auxiliaire. Il existe <b>deux types de proc\u00e9dures devant<\/b> la CIJ :<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<p><b>(6.1) le <\/b> <b>contentieux<\/b> (pour les litiges entre Etats) qui se termine par un <b>arr\u00eat<\/b>. En ce qui concerne les arr\u00eats, un arr\u00eat de la CIJ est <b>contraignant<\/b>, d\u00e9finitif et sans possibilit\u00e9 d&rsquo;appel, puisque, du fait de la signature de la Charte des Nations unies, chaque \u00c9tat membre s&rsquo;engage automatiquement \u00e0 ob\u00e9ir \u00e0 tout arr\u00eat de la CIJ dans les affaires auxquelles il est partie. Cependant, dans la pratique : <b>(1.1.)<\/b> les pouvoirs de la CIJ ont \u00e9t\u00e9 limit\u00e9s par le fait qu&rsquo;<b>elle n&rsquo;a pas le pouvoir d&rsquo;ex\u00e9cuter l&rsquo;arr\u00eat <\/b>rendu, recourant g\u00e9n\u00e9ralement, en cas de non-respect, \u00e0 de simples sanctions ou amendes ; <b>(1.2.)<\/b> la CIJ <b>n&rsquo;a pas<\/b> non plus <b>la comp\u00e9tence de<\/b> <b>v\u00e9rifier l&rsquo;ex\u00e9cution effective de ses arr\u00eats <\/b>par les \u00c9tats, mais il appartient aux parties au litige de remplir leurs obligations internationales en donnant effet \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat conform\u00e9ment aux conditions fix\u00e9es par la CIJ ; <b>(1.<\/b> <b>3.)<\/b> et, dans le cas o\u00f9 un \u00c9tat ne se conforme pas \u00e0 un arr\u00eat de la CIJ, l&rsquo;<b>autre partie au litige a le droit de faire appel<\/b> au Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies <b>(CSNU),<\/b> bien que cette voie n&rsquo;ait jamais permis de faire appliquer l&rsquo;arr\u00eat, car celui-ci va toujours \u00e0 l&rsquo;encontre des int\u00e9r\u00eats de l&rsquo;un des cinq pays membres du Conseil de s\u00e9curit\u00e9, qui disposent d&rsquo;un droit de veto sur toute d\u00e9cision prise.<\/p>\n<p><b>(6.2) <\/b>le <b>consultatif<\/b> (pour les clarifications juridiques aux organes de l&rsquo;ONU) qui se conclut par un <b>avis<\/b>. \u00c0 moins qu&rsquo;il n&rsquo;ait \u00e9t\u00e9 convenu que l&rsquo;arr\u00eat soit contraignant, les arr\u00eats de la CIJ sont en principe <b>consultatifs<\/b> et ne lient donc pas les parties qui les demandent. Toutefois, certaines r\u00e8gles ou certains instruments peuvent avertir les parties que l&rsquo;avis qui en r\u00e9sultera sera contraignant.<\/p>\n<p>L&rsquo;<b>Afrique du Sud a engag\u00e9 une proc\u00e9dure contre Isra\u00ebl pour g\u00e9nocide le 29\/12\/2023 en raison de la guerre \u00e0 Gaza<\/b>, la 192e affaire dans l&rsquo;histoire de la CIJ, qui rendra un arr\u00eat dans quelques ann\u00e9es. Si l&rsquo;on extrapole le calendrier d&rsquo;une affaire similaire d&rsquo;application de la Convention sur le g\u00e9nocide intent\u00e9e par la Gambie contre le Myanmar au sujet des Rohingyas, le jugement concernant Gaza pourrait voir le jour en 2029 ou 2030.<\/p>\n<p>La CIJ n&rsquo;est pas le seul moyen de r\u00e8glement pacifique des diff\u00e9rends \u00e0 la disposition des \u00c9tats ; l&rsquo;article 33 de la Charte des Nations unies en \u00e9num\u00e8re d&rsquo;autres, tels que \u00ab la n\u00e9gociation, l&rsquo;enqu\u00eate, la m\u00e9diation, la conciliation, l&rsquo;arbitrage, le r\u00e8glement judiciaire, le recours aux organismes ou accords r\u00e9gionaux, ou tout autre moyen pacifique de leur choix \u00bb.<\/p>\n<p>La CIJ n&rsquo;est pas non plus le seul tribunal international. Il en existe d&rsquo;autres, notamment la <b>Cour<\/b> <strong>p\u00e9nale internationale (CPI)<\/strong> [\u00e9galement connue sous le nom de Tribunal p\u00e9nal international (TPI)] qui : est une cour de justice internationale permanente dont la mission est de juger les individus (et non les \u00c9tats) accus\u00e9s d&rsquo;avoir commis des crimes de g\u00e9nocide, de guerre, d&rsquo;agression et des crimes contre l&rsquo;humanit\u00e9 ; poss\u00e8de sa propre personnalit\u00e9 juridique ; n&rsquo;appartient pas au syst\u00e8me des Nations unies, bien qu&rsquo;elle y soit li\u00e9e en vertu de son statut, le Statut de Rome de 1998 ; et est \u00e9galement bas\u00e9e \u00e0 La Haye.<\/p>\n<p>Le 2\/01\/2015, la Palestine a demand\u00e9 \u00e0 devenir partie au Statut de Rome de la CPI ; et le Statut de Rome est entr\u00e9 en vigueur pour la Palestine le 1\/04\/2015. Le 22\/05\/2018, la Palestine a d\u00e9f\u00e9r\u00e9 au Bureau du Procureur de la CPI les crimes commis dans les territoires occup\u00e9s depuis le 13\/06\/2014. Le Bureau du Procureur a ouvert une enqu\u00eate, dans le cadre de laquelle il a demand\u00e9 \u00e0 la Chambre pr\u00e9liminaire I un avis sur la \u00ab comp\u00e9tence territoriale \u00bb de la CPI et cette Chambre, dans sa d\u00e9cision du 5\/02\/2021, a conclu, \u00e0 la majorit\u00e9, que oui, la \u00ab comp\u00e9tence territoriale \u00bb de la CPI s&rsquo;\u00e9tend \u00e0 la Cisjordanie, y compris J\u00e9rusalem-Est, et \u00e0 Gaza. Le 3\/03\/2021, le Bureau du Procureur a annonc\u00e9 l&rsquo;ouverture d&rsquo;une enqu\u00eate. Le 17\/11\/2023, cinq pays men\u00e9s par l&rsquo;Afrique du Sud ont demand\u00e9 au Bureau du Procureur d&rsquo;\u00e9tendre ses enqu\u00eates \u00e0 Gaza \u00e0 partir du 7\/10\/2023, comme l&rsquo;ont fait le Chili et le Mexique le 18\/01\/2024.<\/p>\n<p>Le 20\/05\/2024, le procureur g\u00e9n\u00e9ral de la CPI, Karim Khan, a demand\u00e9 la d\u00e9livrance de mandats d&rsquo;arr\u00eat \u00e0 l&rsquo;encontre du Premier ministre isra\u00e9lien Benjamin Netanyahu et de son ministre de la D\u00e9fense Yoav Gallant, ainsi que de trois dirigeants du Hamas : Yahya Sinwar, Mohamed Diab Ibrahim Al-Masri et Ismail Haniyah.<\/p>\n<p>En outre, l&rsquo;ONU dispose de plusieurs <b>fonds, programmes et autres entit\u00e9s<\/b> qui lui sont rattach\u00e9s, dont l&rsquo;<b>UNRWA<\/b> (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les r\u00e9fugi\u00e9s de Palestine dans le Proche-Orient). La population palestinienne dispose \u00e9galement d&rsquo;un comit\u00e9 sp\u00e9cifique, unique dans l&rsquo;univers de l&rsquo;ONU, qui est le <b>Comit\u00e9 pour les droits inali\u00e9nables du peuple palestinien<\/b>.<\/p>\n<p>Enfin, au sein de l&rsquo;ONU, le portail d&rsquo;information <b>UNISPAL<\/b>rassemble toutes les informations relatives au conflit isra\u00e9lo-palestinien <a href=\"\u00ab\">(<\/a><a href=\"https:\/\/www.un.org\/unispal\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.un.org\/unispal\/fr\/<\/a><a href=\"\u00ab\">)<\/a>.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"12_le_droit_de_la_guerre\"><\/span><b>1.2 Le droit de la guerre<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le droit de la guerre est consid\u00e9r\u00e9 comme un aspect du droit international public (DIP) qui r\u00e9git les conditions : <b>(1)<\/b> du d\u00e9clenchement d&rsquo;une guerre (<b><i>ius ad bellum<\/i><\/b>) ; <b>(2)<\/b> de la conduite des combats (<b><i>ius in bello<\/i><\/b>) ; et <b>(3)<\/b> de la fin d&rsquo;une guerre, y compris l&rsquo;obligation de reconstruire (<em><b>ius post bellum<\/b><\/em>).<\/p>\n<p>Le droit moderne de la guerre provient de deux sources principales :<\/p>\n<ol>\n<li>Les trait\u00e9s internationaux sur le droit de la guerre<\/li>\n<li>La coutume internationale.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Les principes fondamentaux qui sous-tendent le droit de la guerre sont les suivants:<\/p>\n<ol>\n<li>Les guerres doivent \u00eatre limit\u00e9es \u00e0 la poursuite des objectifs politiques qui les ont d\u00e9clench\u00e9es et ne doivent pas entra\u00eener de destructions inutiles.<\/li>\n<li>Les guerres doivent prendre fin le plus rapidement possible.<\/li>\n<li>Les personnes et les biens qui ne contribuent pas \u00e0 l&rsquo;effort de guerre doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s contre les destructions et les difficult\u00e9s inutiles.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"121_droit_de_la_guerre_ou_ius_ad_bellum\"><\/span><b>1.2.1 Droit de la guerre ou <i>Ius ad bellum<\/i><\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Le principal recours juridique au <i>ius ad bellum<\/i> (locution latine signifiant<i> justice pour la guerre<\/i>) d\u00e9coule de la <b>Charte des Nations unies<\/b>, qui stipule dans son:<\/p>\n<ol>\n<li><b>l&rsquo;article 2.4<\/b> qui stipule que : \u00ab Les Membres de l&rsquo;Organisation <b>s&rsquo;abstiennent<\/b>, dans leurs relations internationales, <b>de recourir \u00e0 la menace ou \u00e0 l&#8217;emploi de la force<\/b>, soit contre l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale ou l&rsquo;ind\u00e9pendance politique de tout Etat, soit de toute autre mani\u00e8re incompatible avec les buts des Nations Unies \u00bb, c&rsquo;est-\u00e0-dire que, strictement parlant, les Etats ne doivent pas recourir \u00e0 la guerre.<\/li>\n<li>et dans l&rsquo;<b>article 51<\/b> que \u00ab Aucune disposition de la pr\u00e9sente Charte ne porte atteinte au droit naturel de <b>l\u00e9gitime d\u00e9fense<\/b>, individuelle ou collective, dans le cas o\u00f9 un Membre des Nations Unies est l&rsquo;objet d&rsquo;une agression arm\u00e9e (&#8230;) \u00bb. Cependant, cet article 51 ne peut \u00eatre invoqu\u00e9 par Isra\u00ebl en ce qui concerne les territoires palestiniens occup\u00e9s, pr\u00e9cis\u00e9ment en raison de cette situation d&rsquo;occupation depuis 1967, comme l&rsquo;a confirm\u00e9 la CIJ dans son avis consultatif du 9 juillet 2004, lorsqu&rsquo;elle a conclu que le mur construit par Isra\u00ebl sur le territoire palestinien occup\u00e9 en Cisjordanie \u00e9tait ill\u00e9gal. Et bien qu&rsquo;Isra\u00ebl ait invoqu\u00e9 son droit \u00e0 la guerre contre le Hamas sur la base de l&rsquo;article 51 \u00e0 plusieurs reprises tout au long de ses incursions \u00e0 Gaza depuis 2008, non seulement la CIJ mais aussi la plupart des sp\u00e9cialistes en la mati\u00e8re s&rsquo;accordent \u00e0 dire qu&rsquo;Isra\u00ebl ne dispose d&rsquo;aucune base juridique pour invoquer l&rsquo;article 51 dans ses confrontations arm\u00e9es avec le Hamas.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dans la <b>th\u00e9orie morale<\/b> (l&rsquo;un des piliers du droit naturel), il existe au moins trois approches de la question de la guerre :<\/p>\n<ol>\n<li>Le pacifisme, selon lequel toute guerre est injustifi\u00e9e et donc immorale.<\/li>\n<li>L&rsquo;approche du r\u00e9alisme politique ou <i>realpolitik<\/i>, dont le principe fondamental a \u00e9t\u00e9 \u00e9nonc\u00e9 par l&rsquo;historien militaire allemand Carl von Clausewitz, lorsqu&rsquo;il a d\u00e9clar\u00e9 que la guerre n&rsquo;est qu&rsquo;une autre forme de politique.<\/li>\n<li>Enfin, la tradition de la <b>guerre juste<\/b>, qui trouve son origine au Moyen \u00c2ge et se caract\u00e9rise par la d\u00e9fense du caract\u00e8re justifi\u00e9 et moral de certaines guerres.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"122_le_droit_international_humanitaire_ou_ius_in_bello\"><\/span><b>1.2.2 Le droit international humanitaire ou <i>Ius in bello<\/i><\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Le droit international <b>humanitaire<\/b> (DIH) est une branche du droit international public qui <b>vise \u00e0 att\u00e9nuer et \u00e0 limiter les effets des conflits arm\u00e9s<\/b> en prot\u00e9geant les personnes qui ne participent pas aux hostilit\u00e9s ou qui ont choisi de ne pas prendre part aux combats ; il restreint et r\u00e9glemente les moyens et les m\u00e9thodes de guerre \u00e0 la disposition des combattants ; et il r\u00e9glemente la conduite dans les conflits arm\u00e9s (<i>ius in bello : <\/i>en latin, <i>justice dans la guerre<\/i>).<\/p>\n<p>Le DIH est essentiellement contenu dans les <b>Conventions de Gen\u00e8ve (CG<\/b> ) du 12 ao\u00fbt <b>1949<\/b>, appel\u00e9es \u00ab <b><i>droit de Gen\u00e8ve<\/i><\/b> \u00bb, auxquelles presque tous les \u00c9tats membres des Nations unies sont parties, et qui se composent de quatre conventions :<\/p>\n<ol>\n<li>La <b>premi\u00e8re<\/b> Convention de Gen\u00e8ve, qui comprend la Convention de Gen\u00e8ve pour l&rsquo;am\u00e9lioration du sort des <b>bless\u00e9s<\/b> dans les arm\u00e9es en campagne de 1864, mise \u00e0 jour dans les conventions ult\u00e9rieures de 1906, 1929 et 1949.<\/li>\n<li>La <b>deuxi\u00e8me<\/b> convention de Gen\u00e8ve, comprenant la convention de Gen\u00e8ve pour l&rsquo;am\u00e9lioration du sort des <b>militaires bless\u00e9s<\/b>, malades ou naufrag\u00e9s dans les forces arm\u00e9es <b>sur<\/b> mer <b>de<\/b> 1906, mise \u00e0 jour par les conventions suivantes de 1929 et 1949.<\/li>\n<li>La <b>troisi\u00e8me<\/b> convention de Gen\u00e8ve, comprenant la convention de Gen\u00e8ve pour l&rsquo;am\u00e9lioration du sort des <b>bless\u00e9s et des malades dans les arm\u00e9es<\/b> en campagne et la convention de Gen\u00e8ve relative au <b>traitement des prisonniers de guerre<\/b>, toutes deux de 1929, mises \u00e0 jour par la convention suivante de 1949.<\/li>\n<li>La <b>quatri\u00e8me<\/b> convention de Gen\u00e8ve, comprenant la convention de Gen\u00e8ve de 1949 relative \u00e0 la <b>protection des personnes civiles en temps de guerre<\/b>.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Isra\u00ebl et la Palestine ont tous deux ratifi\u00e9 les quatre conventions de Gen\u00e8ve.<\/p>\n<p>Ces conventions ont \u00e9t\u00e9 compl\u00e9t\u00e9es par deux autres trait\u00e9s, <b>deux protocoles additionnels (I et II) de 1977,<\/b> concernant la protection des victimes des conflits arm\u00e9s, et un protocole additionnel <b>(III) de 2005<\/b> concernant les embl\u00e8mes. La Palestine a adh\u00e9r\u00e9 aux trois protocoles et Isra\u00ebl uniquement au protocole III.<\/p>\n<p>Outre les quatre CG, les deux <b>conventions de La Haye<\/b> de <b>1899<\/b> et <b>1907<\/b>, connues sous le nom de \u00ab <b><i>droit de <\/i><\/b><strong>La Haye<\/strong> \u00bb, et leurs r\u00e8glements, qui sont essentiellement du droit pratique applicable aux soldats au combat et qui : fixent les r\u00e8gles de conduite des op\u00e9rations ; indiquent comment les op\u00e9rations doivent \u00eatre men\u00e9es, en pr\u00e9cisant, par exemple, ce qui peut \u00eatre attaqu\u00e9 et comment cela doit \u00eatre fait ; donnent des r\u00e8gles limitant les effets destructeurs du combat de mani\u00e8re \u00e0 ne pas d\u00e9passer ce qui est r\u00e9ellement n\u00e9cessaire pour atteindre l&rsquo;objectif ou la mission militaire.<\/p>\n<p>Les lois modernes relatives \u00e0 la conduite de la guerre (<i>ius in bello<\/i>), telles que les Conventions de Gen\u00e8ve de 1949, pr\u00e9voient, entre autres, que:<\/p>\n<p>&#8211; l&rsquo;<b>interdiction d&rsquo;attaquer des m\u00e9decins, des ambulances ou des navires-h\u00f4pitaux<\/b> arborant un embl\u00e8me de la Croix-Rouge, du Croissant-Rouge, du Magen David Adom ou d&rsquo;autres embl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 la Croix-Rouge internationale.<\/p>\n<p>&#8211; Il est \u00e9galement interdit de <b>tirer sur des personnes ou des v\u00e9hicules portant un drapeau blanc<\/b>, car cela indique une intention de se rendre ou un d\u00e9sir de communiquer.<\/p>\n<p>&#8211; Les soldats qui violent des dispositions sp\u00e9cifiques du droit de la guerre perdent la protection et le statut de prisonniers de guerre, mais seulement apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 jug\u00e9s par un tribunal comp\u00e9tent (article 5 de la troisi\u00e8me convention de Gen\u00e8ve). Ils deviennent alors des combattants ill\u00e9gaux, mais ils doivent toujours \u00eatre trait\u00e9s avec humanit\u00e9 et, en cas de proc\u00e8s, ils ne seront pas priv\u00e9s du droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable et impartial, car ils sont toujours couverts par l&rsquo;article 5 de la quatri\u00e8me convention de Gen\u00e8ve.<\/p>\n<p>&#8211; Apr\u00e8s la fin du conflit, les <b>personnes qui ont commis ou ordonn\u00e9 la<\/b> violation des lois de la guerre, en particulier les <b>atrocit\u00e9s<\/b>, peuvent \u00eatre tenues <b>personnellement responsables des crimes de guerre<\/b> par la voie judiciaire. En outre, les nations qui ont sign\u00e9 les Conventions de Gen\u00e8ve ont l&rsquo;obligation de rechercher, puis de poursuivre et de punir toute personne ayant commis ou ordonn\u00e9 certaines \u00ab infractions graves \u00bb aux lois de la guerre (voir CG III, art. 129 et art. 130).<\/p>\n<p>Les <b>espions et les terroristes<\/b> peuvent \u00eatre soumis au droit civil ou aux tribunaux militaires pour leurs actes et, dans la pratique, ils ont \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 la torture et\/ou ex\u00e9cut\u00e9s. Le droit de la guerre n&rsquo;approuve ni ne condamne de tels actes, qui ne rel\u00e8vent pas de son champ d&rsquo;application. Toutefois, les nations qui ont sign\u00e9 la <b>Convention des Nations unies contre la torture de<\/b> 1984 se sont engag\u00e9es \u00e0 ne pas recourir \u00e0 la torture \u00e0 l&rsquo;encontre de quiconque, pour quelque raison que ce soit. Isra\u00ebl est un \u00c9tat partie \u00e0 cette convention. En tout \u00e9tat de cause, les 18 conventions relatives aux droits de l&rsquo;homme, dont celle-ci fait partie, seront examin\u00e9es plus en d\u00e9tail au point 1.3 ci-dessous.<\/p>\n<p>Il existe \u00e9galement d&rsquo;<b>autres textes qui prot\u00e8gent certaines cat\u00e9gories de personnes<\/b> <b>ou de biens :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>La Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm\u00e9 et ses deux protocoles;<\/li>\n<li>Le protocole facultatif \u00e0 la Convention relative aux droits de l&rsquo;enfant concernant l&rsquo;implication d&rsquo;enfants dans les conflits arm\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Enfin, il y aurait un certain nombre de trait\u00e9s et d&rsquo;instruments multilat\u00e9raux dans le domaine du d\u00e9sarmement, qui visent \u00e0 <b>r\u00e9glementer et \u00e0 restreindre l&rsquo;utilisation de certaines armes<\/b>, ou \u00e0 les \u00e9liminer compl\u00e8tement, et dans la gestation desquels les Nations unies ont jou\u00e9 un r\u00f4le important. Il s&rsquo;agit notamment des trait\u00e9s suivants<\/p>\n<ul>\n<li>1968 Trait\u00e9 sur la non-prolif\u00e9ration des armes nucl\u00e9aires (TNP).<\/li>\n<li>1975 Convention sur les armes bact\u00e9riologiques (biologiques).<\/li>\n<li>Convention de 1980 sur certaines armes classiques et ses cinq protocoles :<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Le protocole I restreint les armes \u00e0 fragmentation non d\u00e9tectables.<\/li>\n<li>Le protocole II restreint les mines terrestres et les pi\u00e8ges.<\/li>\n<li>Le protocole III restreint les armes incendiaires.<\/li>\n<li>Le protocole IV de 1995 restreint les armes \u00e0 laser aveuglantes.<\/li>\n<li>Le protocole V de 2003 \u00e9tablit des obligations et des meilleures pratiques pour l&rsquo;enl\u00e8vement des restes explosifs de guerre.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>1993 Convention sur les armes chimiques.<\/li>\n<li>1996 Trait\u00e9 d&rsquo;interdiction compl\u00e8te des essais nucl\u00e9aires (TICEN).<\/li>\n<li>1997 Convention sur l&rsquo;interdiction des mines antipersonnel (Convention sur l&rsquo;interdiction des mines antipersonnel).<\/li>\n<li>2008 Convention sur les armes \u00e0 sous-munitions.<\/li>\n<li>2013 Trait\u00e9 sur le commerce des armes.<\/li>\n<li>2017 Trait\u00e9 sur l&rsquo;interdiction des armes nucl\u00e9aires (TIAN).<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Isra\u00ebl<\/b>, bien qu&rsquo;il poss\u00e8de des armes nucl\u00e9aires depuis les ann\u00e9es 1960, n&rsquo;a jamais sign\u00e9 le TNP, ni le TIAN ; il a sign\u00e9 le TICEN, mais ne l&rsquo;a pas ratifi\u00e9. Il n&rsquo;a pas non plus sign\u00e9 d&rsquo;accords sur les armes biologiques, les mines antipersonnel ou les armes \u00e0 sous-munitions. En revanche, Isra\u00ebl a sign\u00e9, mais pas ratifi\u00e9, la convention sur les armes chimiques et le trait\u00e9 sur le commerce des armes. Enfin, en ce qui concerne la Convention sur les armes classiques, Isra\u00ebl a ratifi\u00e9 la Convention, mais pas les protocoles. N\u00e9anmoins, Isra\u00ebl doit se conformer aux normes des protocoles I et II, qui font partie du droit international coutumier et sont donc contraignants pour toutes les parties \u00e0 un conflit arm\u00e9. En r\u00e9sum\u00e9, les <b>performances d&rsquo;Isra\u00ebl dans ce domaine sont tr\u00e8s m\u00e9diocres : il<\/b> <b>n&rsquo;a ratifi\u00e9 qu&rsquo;un seul<\/b> <b>des neuf<\/b> accords internationaux sur le d\u00e9sarmement et le contr\u00f4le des armements (mais pas les cinq protocoles y aff\u00e9rents).<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"123_ius_post_bellum\"><\/span><b>1.2.3 <i>Ius post bellum<\/i><\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><i>Ius post bellum<\/i> (en latin, <i>justice apr\u00e8s la guerre<\/i>) est un concept qui traite de la moralit\u00e9 dans la phase de fin de guerre, y compris la <b>responsabilit\u00e9 de reconstruire<\/b>. L&rsquo;id\u00e9e a un pass\u00e9 historique en tant que concept de la th\u00e9orie de la guerre juste. \u00c0 l&rsquo;\u00e9poque moderne, elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e par divers th\u00e9oriciens de la guerre juste et par des juristes internationaux.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"13_le_droit_international_des_droits_de_lhomme\"><\/span><b>1.3 Le droit international des droits de l&rsquo;homme<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le droit international des droits de l&rsquo;homme (DIDH) est une branche du droit international publique \u00e9labor\u00e9e pour promouvoir et prot\u00e9ger les droits de l&rsquo;homme aux niveaux international, r\u00e9gional et national. En cons\u00e9quence, le droit international des droits de l&rsquo;homme d\u00e9finit les obligations que les \u00c9tats doivent respecter. Ainsi, lorsqu&rsquo;un \u00c9tat devient partie \u00e0 des trait\u00e9s internationaux de ce type, il se voit assigner des obligations et des devoirs de respect, de protection et de mise en \u0153uvre des droits de l&rsquo;homme (DH). L&rsquo;obligation de respecter renvoie \u00e0 une obligation n\u00e9gative de non-intervention, c&rsquo;est-\u00e0-dire que les \u00c9tats doivent s&rsquo;abstenir d&rsquo;entraver ou de limiter la jouissance des droits de l&rsquo;homme. D&rsquo;autre part, l&rsquo;obligation de les prot\u00e9ger indique une obligation positive, qui implique l&rsquo;intervention de l&rsquo;\u00c9tat afin de pr\u00e9venir les violations des droits de l&rsquo;homme \u00e0 l&rsquo;encontre des individus et des groupes. Enfin, l&rsquo;obligation de les r\u00e9aliser oblige les \u00c9tats \u00e0 adopter des mesures positives pour faciliter la jouissance des droits humains fondamentaux.<\/p>\n<p>En tant que branche du droit international des droits de l&rsquo;homme, il <b>se compose d&rsquo;un certain nombre d&rsquo;instruments internationaux<\/b> contraignants, en particulier divers trait\u00e9s relatifs aux droits de l&rsquo;homme, et du droit coutumier international.<\/p>\n<p>1. L<b>&lsquo;<\/b>ensemble suivant d&rsquo;instruments relatifs aux droits de l&rsquo;homme, proclam\u00e9s par les Nations unies \u00e0 diff\u00e9rentes \u00e9poques, est connu sous le nom de <b>Charte internationale des droits de l&rsquo;homme<\/b>:<\/p>\n<p><b>1.1. <\/b>le Pacte <b>international relatif aux droits civils et politiques<\/b> (PIDCP), adopt\u00e9 par l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies dans sa r\u00e9solution 2200A (XXI) du 16 d\u00e9cembre 1966 et entr\u00e9 en vigueur le 23 mars 1976.<\/p>\n<p><strong>1.2.<\/strong> Le Pacte <b>international relatif aux droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels<\/b> ( <b>PIDESC<\/b> ), adopt\u00e9 par la r\u00e9solution 2200A (XXI) de l&rsquo;AGNU du 16 d\u00e9cembre 1966 et entr\u00e9 en vigueur le 3 janvier 1976.<\/p>\n<p><b>1.3 <\/b>Les <b>protocoles facultatifs s&rsquo;y rapportant<\/b> (le protocole facultatif de 1966 au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le deuxi\u00e8me protocole facultatif de 1989 au Pacte international relatif aux droits civils et politiques visant \u00e0 abolir la peine de mort et le protocole facultatif de 2008 au Pacte international relatif aux droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels).<\/p>\n<p><strong>1.4.<\/strong> La <b>D\u00e9claration universelle des droits de l&rsquo;homme<\/b> (DUDH), adopt\u00e9e par l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies dans sa r\u00e9solution 217 A (III) du 10 d\u00e9cembre 1948 \u00e0 Paris. La DUDH a le caract\u00e8re d&rsquo;un droit international coutumier, car elle constitue des lignes directrices ou des orientations \u00e0 suivre. Bien qu&rsquo;elle soit fr\u00e9quemment cit\u00e9e dans les lois fondamentales ou les constitutions de nombreux pays et dans d&rsquo;autres l\u00e9gislations nationales, elle n&rsquo;a pas le statut d&rsquo;un accord international ou d&rsquo;un trait\u00e9 international.<\/p>\n<p>Les deux pactes internationaux (Pacte international relatif aux droits civils et politiques et Pacte international relatif aux droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels) sont des accords contraignants qui d\u00e9veloppent la DUDH, qui traduisent les droits qu&rsquo;elle contient en obligations juridiques et qui \u00e9tablissent des organes charg\u00e9s de contr\u00f4ler le respect de ces droits par les \u00c9tats parties. Ces deux pactes sont \u00e9galement connus sous le nom de <i>pactes de New York<\/i>.<\/p>\n<p><b>2.<\/b> <b>Un certain nombre de trait\u00e9s internationaux<\/b> qui ne sont contraignants que pour les \u00c9tats qui les ont ratifi\u00e9s:<\/p>\n<p><b>2.1. <\/b>la Convention pour la pr\u00e9vention et la r\u00e9pression du crime de <b>g\u00e9nocide<\/b> (adopt\u00e9e en 1948).<\/p>\n<p>2.<b>2 <\/b>. la Convention internationale sur l&rsquo;\u00e9limination de toutes les formes de <b>discrimination raciale<\/b> (adopt\u00e9e en 1965).<\/p>\n<p><b>2.3 <\/b>La Convention sur l&rsquo;\u00e9limination de toutes les formes de <b>discrimination \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des femmes<\/b> (adopt\u00e9e en 1979) et son protocole de 1999.<\/p>\n<p><strong>2.4.<\/strong> La Convention contre la <b>torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants<\/b> (adopt\u00e9e en 1984) et son protocole de 2002.<\/p>\n<p><b>2.5.<\/b> La Convention relative aux droits de l&rsquo;<b>enfant<\/b> (adopt\u00e9e en 1989) et ses trois protocoles facultatifs : a) implication des enfants dans les conflits arm\u00e9s, 2000 ; b) vente, prostitution et pornographie impliquant des enfants, 2000 ; et c) proc\u00e9dures de communication, 2011.<\/p>\n<p><b>2.6.<\/b> La Convention internationale sur la protection des droits de tous les <b>travailleurs migrants<\/b> et des membres de leur famille (adopt\u00e9e en 1990).<\/p>\n<p><b>2.7.<\/b> La Convention relative aux droits des personnes <b>handicap\u00e9es <\/b>(adopt\u00e9e en 2006) et son protocole de 2006.<\/p>\n<p><b>2.8.<\/b> La Convention internationale pour la protection de toutes les <b>personnes contre les disparitions forc\u00e9es<\/b> (adopt\u00e9e en 2010).<\/p>\n<p>Au total, il existe <b>18 instruments<\/b> entre les trait\u00e9s relatifs aux droits de l&rsquo;homme et leurs protocoles respectifs. Le nombre total d&rsquo;instruments ratifi\u00e9s par un pays en dit long sur son niveau de respect des droits de l&rsquo;homme. Ainsi, l&rsquo;<b>Espagne a ratifi\u00e9 17 des 18<\/b> instruments, alors qu&rsquo;<b>Isra\u00ebl n&rsquo;en a ratifi\u00e9 que 9 :<\/b> PIDCP, PIDESC, G\u00e9nocide, Discrimination raciale, Discrimination \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des femmes, Torture, Enfant et 2 de ses 3 Protocoles (a et b), Handicap, mais il <b>n&rsquo;est pas Etat partie :<\/b> aux deux Protocoles au PIDCP (le second, particuli\u00e8rement important, visant \u00e0 abolir la peine de mort), ni au Protocole au PIDESC, ni au Protocole sur la discrimination \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des femmes, ni au Protocole c sur l&rsquo;enfant, ni aux Conventions sur les travailleurs migrants, ni \u00e0 la Convention sur la protection contre les disparitions forc\u00e9es. En ce qui concerne les <b>membres permanents du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies<\/b>, quatre d&rsquo;entre eux <b>affichent des r\u00e9sultats m\u00e9diocres<\/b> en termes de ratification de ces trait\u00e9s (le<b>Royaume-Uni<\/b> n&rsquo;en a ratifi\u00e9 que <b>13<\/b>, la <b>Russie 11, la Chine 8 et les \u00c9tats-Unis 5), et seule la France en a ratifi\u00e9 17<\/b>.<\/p>\n<p>L&rsquo;organe charg\u00e9 de veiller au respect des droits de l&rsquo;homme dans le monde \u00e9tait, entre 1946 et 2006, la Commission des droits de l&rsquo;homme, remplac\u00e9e en 2006 par le <b>Conseil des droits de l&rsquo;homme<\/b> (CDH), un organe intergouvernemental au sein du syst\u00e8me des Nations unies, compos\u00e9 de 47 \u00c9tats responsables de la promotion et de la protection de tous les droits de l&rsquo;homme dans le monde. Il a la capacit\u00e9 de discuter de diverses questions et situations th\u00e9matiques relatives aux droits de l&rsquo;homme qui requi\u00e8rent son attention tout au long de l&rsquo;ann\u00e9e. Il se r\u00e9unit au si\u00e8ge des Nations unies \u00e0 Gen\u00e8ve.<\/p>\n<p>Le principal m\u00e9canisme du CDH est l&rsquo;<b>examen p\u00e9riodique universel (EPU<\/b> ), qui impose \u00e0 chaque \u00c9tat membre de l&rsquo;ONU de se soumettre \u00e0 un examen de ses performances en mati\u00e8re de droits de l&rsquo;homme tous les quatre ans et demi. L&rsquo;EPU donne p\u00e9riodiquement \u00e0 chaque \u00c9tat l&rsquo;occasion de :<\/p>\n<ul>\n<li>rendre compte des mesures qu&rsquo;il a prises pour am\u00e9liorer la situation des droits de l&rsquo;homme dans le pays et pour surmonter les obstacles \u00e0 la jouissance des droits de l&rsquo;homme ; et<\/li>\n<li>recevoir des recommandations &#8211; bas\u00e9es sur les contributions de nombreuses parties prenantes et sur les rapports pr\u00e9c\u00e9dents &#8211; \u00e9labor\u00e9es par d&rsquo;autres \u00c9tats membres, en vue d&rsquo;am\u00e9liorer encore la situation.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c9tabli en mars 2006 par la r\u00e9solution 60\/251 de l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies, l&rsquo;EPU a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u pour faire progresser, soutenir et \u00e9tendre la promotion et la protection des droits de l&rsquo;homme dans tous les pays. Depuis le premier EPU en 2008, <b>tous les \u00c9tats membres des Nations unies ont fait l&rsquo;objet d&rsquo;un examen \u00e0 trois reprises<\/b>. Le quatri\u00e8me cycle d&rsquo;examen a d\u00e9but\u00e9 en novembre 2022, lors de la 41e session du groupe de travail de l&rsquo;EPU.<\/p>\n<p>Le lien suivant <a href=\"https:\/\/www.ohchr.org\/fr\/hr-bodies\/upr\/il-index\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(https:\/\/www.ohchr.org\/fr\/hr-bodies\/upr\/il-index)<\/a> permet d&rsquo;<b>acc\u00e9der \u00e0 tous les documents des EPU successifs d&rsquo;Isra\u00ebl<\/b>, le quatri\u00e8me et dernier \u00e0 ce jour ayant eu lieu en mai 2023. Il est particuli\u00e8rement int\u00e9ressant de lire le court document de quinze pages intitul\u00e9 \u00ab Compilation of information prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights \u00bb du 15 f\u00e9vrier 2023, qui refl\u00e8te clairement la violation continue par Isra\u00ebl des droits de l&rsquo;homme du peuple palestinien, ainsi que le parti pris raciste des politiques isra\u00e9liennes. Une <b>multitude de documents<\/b> (rapports, communiqu\u00e9s de presse, d\u00e9clarations, discours, etc.) <b>critiquant vivement les actions d&rsquo;Isra\u00ebl \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la Palestine en termes de droits de l&rsquo;homme<\/b> sont disponibles sur ce site web.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_fondements_historiques_et_juridiques_du_differend\"><\/span><strong>2) Fondements historiques et juridiques du diff\u00e9rend<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>L&rsquo;existence d&rsquo;Isra\u00ebl a trouv\u00e9 sa base juridique, au moment de sa cr\u00e9ation, dans <b>trois<\/b> <b>documents <\/b>cons\u00e9cutifs, <b>sur la l\u00e9gitimit\u00e9 juridique desquels<\/b> les professeurs de DIP\u00a0 Mesa Garrido et Iglesias Velasco\u00a0 <b>s&rsquo;opposent vigoureusement<\/b>. L&rsquo;analyse de ces trois documents se fonde sur deux ouvrages de r\u00e9f\u00e9rence : <b>(1)<\/b> \u00ab <em>Fundamentos hist\u00f3ricos y jur\u00eddicos del derecho a la autodeterminaci\u00f3n del pueblo palestino<\/em> \u00bb publi\u00e9 dans la \u00ab Revista de Estudios Internacionales \u00bb, vol. 2, n\u00ba 1, 1981, pp. 5-43. 5-43, et plus particuli\u00e8rement ce point aux pages 18-19, par feu Roberto Mesa Garrido, ancien professeur de sciences politiques et de relations internationales \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9 Complutense de Madrid (UCM) ; et <b>(2<\/b> ) \u00ab <em>El proceso de paz en Palestina<\/em> \u00bb publi\u00e9 dans Ediciones Universidad Aut\u00f3noma de Madrid (UAM), 2000, et plus particuli\u00e8rement ce point aux pages 17-37, par l&rsquo;actuel professeur de droit international publique \u00e0 l&rsquo;UAM, <b>Alfonso Iglesias Velasco<\/b>. La r\u00e9f\u00e9rence au juriste palestinien Henry Cattan est tir\u00e9e de ce dernier ouvrage, plus pr\u00e9cis\u00e9ment de la page 36, qui \u00e0 son tour a consult\u00e9 l&rsquo;ouvrage de Cattan : \u00ab <em>Palestine and International Law. The Legal Aspects of the Arab-Israeli Conflict<\/em> \u00bb, Longman, Londres, 1973, p. 85.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"21_la_declaration_balfour\"><\/span><b>2.1 La d\u00e9claration Balfour<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La d\u00e9claration Balfour (une br\u00e8ve lettre du 2\/11\/1917 adress\u00e9e par le ministre britannique des affaires \u00e9trang\u00e8res de l&rsquo;\u00e9poque au baron Rotschield, dans laquelle il s&rsquo;engageait \u00e0 cr\u00e9er un foyer national pour le peuple juif en Palestine) est <b>ill\u00e9gale <\/b>pour trois raisons :<\/p>\n<ol>\n<li>le Royaume-Uni s&rsquo;engageait \u00e0 disposer d&rsquo;un territoire sur lequel, au moment de la publication de la d\u00e9claration, en novembre 1917, il n&rsquo;avait aucun lien juridique ni aucun pouvoir de disposition, puisque ce territoire appartenait alors \u00e0 l&rsquo;Empire ottoman.<\/li>\n<li>Le gouvernement britannique s&rsquo;adressait, en tant que destinataire de son engagement, \u00e0 un citoyen britannique qui ne repr\u00e9sentait pas la communaut\u00e9 juive et qui, par cons\u00e9quent, ne pouvait jouir d&rsquo;aucune l\u00e9gitimit\u00e9 en droit international pour r\u00e9clamer l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un tel engagement.<\/li>\n<li>La volont\u00e9 politique de la majorit\u00e9 de la population de Palestine, alors non juive, est ignor\u00e9e, car la D\u00e9claration pr\u00e9cit\u00e9e pr\u00e9tend respecter \u00ab les droits civils et religieux des communaut\u00e9s non juives existant en Palestine \u00bb, mais omet habilement toute r\u00e9f\u00e9rence aux droits politiques, dont le plus important est celui de leur autod\u00e9termination en tant que peuple exer\u00e7ant un titre de souverainet\u00e9 sur le territoire palestinien. En effet, cette population n&rsquo;a jamais \u00e9t\u00e9 consult\u00e9e sur sa volont\u00e9 de cr\u00e9er une nation.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Bien que des auteurs comme Feinberg aient soutenu la validit\u00e9 de cette D\u00e9claration sur la base de : (1) l&rsquo;art. 80 de la Charte des Nations Unies, qui fait r\u00e9f\u00e9rence aux peuples en tant que b\u00e9n\u00e9ficiaires de droits ; et (2) la jurisprudence de la CIJ sur la valeur juridique des actes unilat\u00e9raux en 1933 dans l&rsquo;affaire sur le \u00ab statut juridique du Groenland oriental \u00bb ; les professeurs espagnols mentionn\u00e9s ci-dessus consid\u00e8rent que \u00ab <b>la valeur juridique de cette D\u00e9claration est nulle et non avenue<\/b> \u00bb, puisqu&rsquo;en vertu de celle-ci le Royaume-Uni pr\u00e9tend disposer d&rsquo;un territoire sur lequel il n&rsquo;avait aucun titre juridique souverain, puisque seul le peuple palestinien qui y r\u00e9sidait avait le droit de disposer de son destin.<\/p>\n<p>Cette d\u00e9claration a d&rsquo;ailleurs \u00e9t\u00e9 nuanc\u00e9e par le gouvernement britannique lui-m\u00eame dans la d\u00e9claration de Churchill \u00e0 l&rsquo;Organisation sioniste du 3 juin 1922.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"22_le_mandat_palestinien\"><\/span><b>2.2 Le mandat palestinien<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le mandat palestinien du 24 juillet 1922 ne conf\u00e9rait pas non plus au Royaume-Uni de titre de souverainet\u00e9 territoriale, puisque son r\u00f4le de mandataire se limitait \u00e0 la tutelle temporaire du peuple de Palestine (articles 22(1) et (2) du Pacte de la SdN).<\/p>\n<p>L&rsquo;article 22.4 du Pacte de la SdN stipule que \u00ab certaines communaut\u00e9s, ayant appartenu \u00e0 l&rsquo;Empire ottoman, ont atteint un stade de d\u00e9veloppement tel que leur existence en tant que nations ind\u00e9pendantes peut \u00eatre provisoirement reconnue \u00e0 condition que les conseils et l&rsquo;assistance d&rsquo;un mandataire guident leur administration jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;elles soient capables de se diriger elles-m\u00eames \u00bb. Cette clause consacre la souverainet\u00e9 territoriale du peuple palestinien et reconna\u00eet son droit \u00e0 devenir une nation ind\u00e9pendante.<\/p>\n<p>\u00c0 la lumi\u00e8re de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, les articles 2, 4 et 6 du mandat britannique, qui se prononcent sur \u00ab l&rsquo;\u00e9tablissement du foyer national juif \u00bb, accordent un droit de disposition sur un territoire colonial auquel il n&rsquo;a pas droit en ignorant les droits politiques de la majorit\u00e9 de la population palestinienne, en violation flagrante de la lettre et de l&rsquo;esprit de l&rsquo;article 22. 4, rendant la D\u00e9claration Balfour et le Mandat incompatibles avec le Pacte de la Soci\u00e9t\u00e9 des Nations, rendant ainsi leurs engagements et obligations abrog\u00e9s et sans aucune force juridique, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 20 du Pacte, qui stipule que : \u00ab 1.\u00a0Les membres de la soci\u00e9t\u00e9 reconnaissent &#8230; que le pr\u00e9sent pacte abroge toutes les obligations et tous les accords incompatibles avec ses termes &#8230; \u00bb.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"23_resolution_181_ii\"><\/span><b>2.3 R\u00e9solution 181 (II)<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La validit\u00e9 de la r\u00e9solution (r\u00e9s.) 181 (II) de l&rsquo;AGNU du 29\/11\/1947 \u00e9tablissant le plan de partage de la Palestine en deux \u00c9tats souverains et ind\u00e9pendants est contest\u00e9e au motif que la disposition par l&rsquo;ONU d&rsquo;un territoire non autonome sans tenir compte de la volont\u00e9 et des droits l\u00e9gitimes de la majorit\u00e9 de ses habitants (qui \u00e9tait \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque la population palestinienne) viole les articles 73 et 80 de la Charte de l&rsquo;ONU et le droit international humanitaire et, par cons\u00e9quent, cette r\u00e9solution viole le trait\u00e9 constitutif des Nations Unies et l&rsquo;ordre juridique international lui-m\u00eame, puisque le principe d&rsquo;autod\u00e9termination reconna\u00eet le droit de tous les peuples, y compris le peuple palestinien, \u00e0 voir leur unit\u00e9 nationale et l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 de leur territoire respect\u00e9es.<\/p>\n<p>En somme, \u00e0 <b>l&rsquo;absence de toute base juridique en<\/b> droit <b>international<\/b> pour sa proclamation en tant qu&rsquo;\u00c9tat telle que d\u00e9crite ci-dessus, <b>le juriste Henry Cattan ajoute deux autres ill\u00e9gitimit\u00e9s <\/b>sur lesquelles Isra\u00ebl s&rsquo;est construit : l&rsquo;<b>usurpation du pouvoir politique<\/b> et l&rsquo;<b>accaparement de territoires<\/b>.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"24_la_mise_en_oeuvre_inegale_de_la_resolution_181_ii\"><\/span><b>2.4 La mise en \u0153uvre in\u00e9gale de la r\u00e9solution 181 (II)<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"241_israel_a_ete_admis_des_1949_comme_etat_membre_de_lonu\"><\/span><b>2.4.1 Isra\u00ebl a \u00e9t\u00e9 admis d\u00e8s 1949 comme \u00c9tat membre de l&rsquo;ONU<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Malgr\u00e9 la l\u00e9gitimit\u00e9 juridique discutable des trois documents sur lesquels Isra\u00ebl fonde son existence et le fait que sa d\u00e9claration d&rsquo;ind\u00e9pendance \u00e9tait unilat\u00e9rale, il n&rsquo;en demeure pas moins qu&rsquo;Isra\u00ebl a \u00e9t\u00e9 admis en tant qu&rsquo;\u00c9tat membre de l&rsquo;ONU en 1949 par la <b>r\u00e9solution 273 (III) de l&rsquo;AGNU du 11\/05\/1949<\/b>, R\u00e9solution 273 (III) de l&rsquo;AGNU du 11\/05\/1949, dont le <b>paragraphe 5 du pr\u00e9ambule <\/b>indique qu&rsquo;<b>Isra\u00ebl s&rsquo;\u00e9tait <\/b>pr\u00e9c\u00e9demment <b>engag\u00e9 <\/b>aupr\u00e8s de la commission politique ad hoc<b> \u00e0 mettre en \u0153uvre les r\u00e9solutions 181 (II) et 194 (III) de l&rsquo;AGNU<\/b>, la premi\u00e8re limitant le territoire d&rsquo;Isra\u00ebl \u00e0 celui figurant sur les cartes annex\u00e9es et impliquant l&rsquo;acceptation du fait que les lieux saints de J\u00e9rusalem seraient sous le contr\u00f4le de l&rsquo;ONU ; et la seconde incluait le droit au retour et\/ou \u00e0 des r\u00e9parations pour les r\u00e9fugi\u00e9s palestiniens de 1948, qui, selon Isra\u00ebl, \u00ab devrait \u00eatre examin\u00e9 et r\u00e9solu dans le cadre de n\u00e9gociations globales pour l&rsquo;\u00e9tablissement de la paix en Palestine \u00bb, une question qu&rsquo;Isra\u00ebl n&rsquo;a toujours pas jug\u00e9 bon d&rsquo;aborder 75 ans plus tard. Isra\u00ebl ne doit plus tarder \u00e0 remplir tous les engagements qu&rsquo;il a pris d\u00e8s son adh\u00e9sion \u00e0 l&rsquo;ONU.<\/p>\n<p>Au 28\/05\/2024, sur les 193 \u00c9tats membres de l&rsquo;ONU, <strong>164 reconnaissent Isra\u00ebl<\/strong>.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"242_la_palestine_na_pas_encore_ete_admise_en_tant_quetat_membre_de_lonu\"><\/span><b>2.4.2 La Palestine n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 admise en tant qu&rsquo;\u00c9tat membre de l&rsquo;ONU<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>En revanche, le processus de reconnaissance de la partie palestinienne s&rsquo;av\u00e8re ardu et lent :<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> L&rsquo;Organisation de lib\u00e9ration de la Palestine (OLP), cr\u00e9\u00e9e en 1964, a \u00e9t\u00e9 reconnue comme repr\u00e9sentant du peuple palestinien par la r\u00e9solution :<\/p>\n<ul>\n<li>Repr\u00e9sentant du peuple palestinien par r\u00e9s. UNGA 3236 (XXIX) du 22\/11\/1974.<\/li>\n<li>Observateur \u00e0 l&rsquo;ONU par la r\u00e9s. UNGA 3237 (XXIX) du 22\/11\/1974.<\/li>\n<li>Et a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9 par le Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies \u00e0 participer en tant qu&rsquo;observateur sans droit de vote le 12\/1\/1976.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2.<\/strong> Suite \u00e0 la proclamation, \u00e9galement unilat\u00e9rale, de l&rsquo;\u00c9tat de Palestine \u00e0 Alger en 1988 par le Conseil national palestinien en vertu de la r\u00e9s. 181 (II) de la Palestine, la r\u00e9s. UNGA 43\/177 du 15\/12\/1988, d\u00e9cide qu&rsquo;\u00e0 partir de ce jour, la d\u00e9signation \u00ab Palestine \u00bb sera utilis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;ONU \u00e0 la place de l&rsquo;OLP.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Le 23\/09\/2012, le pr\u00e9sident palestinien a soumis au Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de l&rsquo;ONU de l&rsquo;\u00e9poque une demande pour que la Palestine soit consid\u00e9r\u00e9e comme un membre \u00e0 part enti\u00e8re de l&rsquo;ONU, le 194e membre (et c&rsquo;\u00e9tait le nom de la campagne diplomatique d\u00e9velopp\u00e9e pour rassembler des soutiens). L&rsquo;AGNU a adopt\u00e9 la r\u00e9s. 67\/19 du 29\/11\/2012 reconnaissant la Palestine comme un \u00c9tat observateur non membre. Les Etats-Unis ont oppos\u00e9 leur veto le 18\/04\/2024 \u00e0 une r\u00e9solution pr\u00e9sent\u00e9e par l&rsquo;Alg\u00e9rie proposant l&rsquo;admission de la Palestine comme membre \u00e0 part enti\u00e8re de l&rsquo;ONU.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Le 10\/05\/2024, l&rsquo;AGNU a vot\u00e9 une r\u00e9solution qui a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e par 143 pays, 9 ont vot\u00e9 contre et 25 se sont abstenus, ce qui a permis d&rsquo;am\u00e9liorer le statut de la Palestine \u00e0 l&rsquo;ONU (vote non pas \u00e0 la fin mais dans l&rsquo;ordre alphab\u00e9tique, vote lors des conf\u00e9rences internationales, etc.) ). Malgr\u00e9 cela, il ne s&rsquo;agit toujours pas d&rsquo;un statut de membre \u00e0 part enti\u00e8re de l&rsquo;ONU.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Au 21\/06\/2024, sur les 193 Etats membres de l&rsquo;ONU, <strong>145 reconnaissent la Palestine<\/strong>.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_principales_resolutions_de_lonu\"><\/span>3. Principales r\u00e9solutions de l&rsquo;ONU<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>Les Nations Unies ont adopt\u00e9 un grand nombre de r\u00e9solutions sur le conflit isra\u00e9lo-palestinien, dont nous nous concentrerons sur un nombre limit\u00e9 de r\u00e9solutions consid\u00e9r\u00e9es comme particuli\u00e8rement pertinentes, la plupart d&rsquo;entre elles ayant d\u00e9j\u00e0 fait l&rsquo;objet d&rsquo;une mise en contexte historique dans la \u00ab <i>Br\u00e8ve chronologie<\/i> \u00bb, et qui \u00e9tablissent :<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Les <b>principes <\/b>qui doivent r\u00e9gir la solution finale du conflit :<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> le <b>retrait d&rsquo;Isra\u00ebl des territoires occup\u00e9s (TTOO) lors de la guerre de 1967<\/b>, <b>y compris J\u00e9rusalem<\/b>. Inclus, entre autres, dans la r\u00e9solution du CSNU 242 du 22\/11\/1967 (paragraphe op\u00e9rationnel 1.i); r\u00e9s. du CSNU 471 du 5\/06\/1980 (par. op. 6) ; ou r\u00e9s. du CSNU 476 du 30\/06\/1980 (par. op. 1).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> la <b>cessation de toutes les situations de bellig\u00e9rance<\/b>. Inclus, entre autres, dans la r\u00e9s. du CSNU 242 (par. op.1. ii), qui, avec le point pr\u00e9c\u00e9dent, est devenu le principe de la \u00ab paix par le territoire \u00bb.<\/p>\n<p><b>3. la non-reconnaissance de toute modification des lignes de d\u00e9marcation du 4 juin 1967, \u00e0 moins que les parties n&rsquo;en conviennent.<\/b> Inclus, entre autres, dans la r\u00e9s. du CSNU 2334 du 23\/12\/2016 (par. op. 3).<\/p>\n<p><b>4.<\/b> <b>N\u00e9gociation entre les parties pour \u00e9tablir une paix juste.<\/b> Inclus, entre autres, dans la r\u00e9s. du CSNU 338 du 22\/10\/1973 (par. op. 3).<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Les <b>droits<\/b> du peuple palestinien :<\/p>\n<p><b>5.<\/b> <b>Droit des r\u00e9fugi\u00e9s palestiniens,<\/b> expuls\u00e9s apr\u00e8s la guerre de 1948, <b>de retourner dans leurs foyers et\/ou d&rsquo;\u00eatre indemnis\u00e9s<\/b>. Ce droit est inscrit, entre autres, dans les r\u00e9s. de l&rsquo;AGNU 194 (III) du 11\/12\/1948 (par. op. 11) ; <b>et<\/b>, \u00e9tendu \u00e0 1967, <b>\u00e0 une solution juste <\/b>r\u00e9s. du CSNU 242 (par. op. 2.b).<\/p>\n<p><b>6.<\/b> <b>Reconnaissance des droits du peuple palestinien comme condition indispensable \u00e0 une paix juste et durable.<\/b> R\u00e9cup\u00e9r\u00e9, entre autres, dans la r\u00e9s. de l&rsquo;AGNU 2628 (XXV) du 4\/11\/1970 (par. op. 3).<\/p>\n<p><b>7.<\/b> <b>Reconnaissance du droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination du peuple palestinien.<\/b> Inscrite, entre autres, dans la r\u00e9s. de l&rsquo;AGNU 34\/44 du 23\/11\/1979 (paragraph pr\u00e9ambulaire 6, par. op. 3 et 14) ; <b>et son recours \u00e0 la lutte arm\u00e9e<\/b>: r\u00e9s. de l&rsquo;AGNU 34\/44 (par. op. 2).<\/p>\n<p><b>8.<\/b> <b>Soutien \u00e0 la Palestine en tant qu&rsquo;\u00c9tat.<\/b> Inclus, entre autres, dans la r\u00e9s du CSNU 1397 du 12\/03\/2002 (par. pr\u00e9ambule 2) ; r\u00e9s. du CSNU 1515 du 19\/11\/2003 (par. pr\u00e9am. 4) ; et r\u00e9s. du CSNU 2720 du\u00a0 22\/12\/2023 (par. op. 12).<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> <b>Obligations d&rsquo;<\/b> Isra\u00ebl :<\/p>\n<p><strong>9<\/strong>. <b>Mettre fin aux colonies isra\u00e9liennes dans les TTOO<\/b> qui sont consid\u00e9r\u00e9es comme ill\u00e9gales. Inclus, entre autres, dans la res. du CSNU 471 (par. op. 5) ; r\u00e9s. du CSNU 2334 (par. pream.4 et 5 ; par. op. 1 et 2).<\/p>\n<p><strong>10.<\/strong> <b>Arr\u00eater la construction du mur<\/b> et r\u00e9parer tous les dommages caus\u00e9s par sa construction. Repris dans l&rsquo;avis de la CIJ du 9\/7\/2004, tel que refl\u00e9t\u00e9 dans la res. de l&rsquo;AGNU ES-10\/273 du 13\/7\/2004 (para. 163).<\/p>\n<p><strong>11.<\/strong> <b>Respecter et se conformer aux dispositions de la Convention de Gen\u00e8ve relative \u00e0 la protection des personnes civiles<\/b> en temps de guerre. Comme indiqu\u00e9, entre autres, dans la r\u00e9s. du CSNU 471 (par. op. 4).<\/p>\n<p><strong>12<\/strong>. <b>Respecter les droits de l&rsquo;homme de la population palestinienne<\/b>. Inclus, entre autres, dans la r\u00e9s. de l&rsquo;AGNU 77\/247\u00a0 du 30\/12\/2022 (par. op. 2).<\/p>\n<p>Vous trouverez ci-dessous un tableau pr\u00e9sentant les r\u00e9solutions susmentionn\u00e9es par ordre chronologique et le texte des paragraphes propos\u00e9s, bien que la r\u00e9solution compl\u00e8te puisse \u00eatre consult\u00e9e en cliquant sur l&rsquo;hyperlien dans la colonne \u00ab num\u00e9ro \u00bb :<\/p>\n<table width=\"111%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"13%\"><strong>DATE <\/strong><\/td>\n<td width=\"13%\"><strong>NUM\u00c9RO<\/strong><\/td>\n<td width=\"11%\"><strong>CORPS<\/strong><\/td>\n<td width=\"62%\"><strong>LES PARTIES TH\u00c9MATIQUES ET\/OU LES PLUS PERTINENTES<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">29\/11\/1947<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/A\/RES\/181(II)\"><strong>181 (II)<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">D\u00e9tails du plan de partition en deux \u00c9tats<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">11\/12\/1948<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/A\/RES\/194(III)\"><strong>194 (III)<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op 11 : \u00ab\u00a0D\u00e9cide que les r\u00e9fugi\u00e9s qui souhaitent rentrer dans leurs foyers et vivre en paix avec leurs voisins doivent \u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 le faire d\u00e8s que possible, et qu&rsquo;une compensation doit \u00eatre vers\u00e9e \u00e0 titre d&rsquo;indemnit\u00e9 pour les biens de ceux qui choisissent de ne pas rentrer dans leurs foyers et pour tout bien perdu ou endommag\u00e9 lorsque, conform\u00e9ment aux principes du droit international ou pour des raisons d&rsquo;\u00e9quit\u00e9, cette perte ou ce dommage doit \u00eatre r\u00e9par\u00e9 par les gouvernements ou les autorit\u00e9s responsables ;\u00a0\u00bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">22\/11\/1967<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/242%20(1967)\"><strong>242<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 1.i : \u00ab\u00a0Retrait des forces arm\u00e9es isra\u00e9liennes des<\/p>\n<p>les territoires qu&rsquo;ils ont occup\u00e9s au cours du r\u00e9cent conflit ;\u00a0\u00bb [Guerre des 6 jours].<\/p>\n<p>Par. op. 1.ii : \u00a0\u00bb La cessation de toutes les situations de bellig\u00e9rance ou all\u00e9gations de leur existence, et le respect et la reconnaissance de la souverainet\u00e9, de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale et de l&rsquo;ind\u00e9pendance politique de tous les \u00c9tats de la r\u00e9gion et leur droit de vivre en paix \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de fronti\u00e8res s\u00fbres et reconnues et \u00e0 l&rsquo;abri de la menace ou de la force ; \u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Par. op. 2.b : \u00ab\u00a0Affirme en outre la n\u00e9cessit\u00e9 de : (b) parvenir \u00e0 une solution juste au probl\u00e8me des r\u00e9fugi\u00e9s ;\u00a0\u00bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">4\/11\/1970<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/A\/RES\/2628(XXV)\"><strong>2628 (XXV)<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 3 : \u00ab\u00a0Reconna\u00eet que le respect des droits des Palestiniens est un \u00e9l\u00e9ment indispensable \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une paix juste et durable au Moyen-Orient\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">22\/10\/1973<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/338%20(1973)\"><strong>338<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 3 : \u00ab\u00a0D\u00e9cide que, imm\u00e9diatement et simultan\u00e9ment au cessez-le-feu, des n\u00e9gociations seront engag\u00e9es entre les parties concern\u00e9es, sous des auspices appropri\u00e9s, en vue de l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une paix juste et durable au Moyen-Orient\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">23\/11\/1979<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/A\/RES\/34\/44\"><strong>34\/44<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. pr\u00e9ambule 6 : \u00ab\u00a0consid\u00e9rant que les activit\u00e9s d&rsquo;Isra\u00ebl, en particulier le d\u00e9ni au peuple palestinien de son droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination et \u00e0 l&rsquo;ind\u00e9pendance, constituent une menace grave et croissante pour la paix et la s\u00e9curit\u00e9 internationales,\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Par. op.2 : \u00ab\u00a0R\u00e9affirme la l\u00e9gitimit\u00e9 de la lutte des peuples pour l&rsquo;ind\u00e9pendance, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale, l&rsquo;unit\u00e9 nationale et la lib\u00e9ration de l&rsquo;occupation coloniale et \u00e9trang\u00e8re par tous les moyens \u00e0 leur disposition, y compris la lutte arm\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Par. op. 3 : \u00a0\u00bb R\u00e9affirme le droit inali\u00e9nable [&#8230;] du peuple palestinien et de tous les peuples sous domination coloniale et \u00e9trang\u00e8re \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination, \u00e0 l&rsquo;ind\u00e9pendance nationale, \u00e0 l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale, \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 nationale et \u00e0 la souverainet\u00e9 sans ing\u00e9rence \u00e9trang\u00e8re \u00ab\u00a0.<\/p>\n<p>Par. op.14 : \u00ab\u00a0Condamne en outre les activit\u00e9s expansionnistes d&rsquo;Isra\u00ebl ainsi que le bombardement continu des populations civiles arabes, en particulier des civils palestiniens, et la destruction de leurs villages et de leurs camps, ce qui constitue un obstacle s\u00e9rieux \u00e0 la r\u00e9alisation de l&rsquo;autod\u00e9termination et de l&rsquo;ind\u00e9pendance du peuple palestinien\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">5\/06\/1980<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/471%20(1980)\"><strong>471<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 4 : \u00ab\u00a04. appelle une fois de plus le gouvernement d&rsquo;Isra\u00ebl \u00e0 respecter et \u00e0 se conformer aux dispositions de la Convention de Gen\u00e8ve relative \u00e0 la protection des personnes civiles en temps de guerre, ainsi qu&rsquo;aux r\u00e9solutions pertinentes du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 ;<\/p>\n<p>Par. op. 5 : \u00ab\u00a0Demande \u00e0 nouveau \u00e0 tous les \u00c9tats de ne fournir aucune assistance \u00e0 Isra\u00ebl qui pourrait \u00eatre utilis\u00e9e sp\u00e9cifiquement en rapport avec les colonies de peuplement dans les territoires occup\u00e9s ;\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Par. op. 6 : \u00a0\u00bb R\u00e9affirme la n\u00e9cessit\u00e9 imp\u00e9rieuse de mettre fin \u00e0 l&rsquo;occupation prolong\u00e9e des territoires arabes occup\u00e9s par Isra\u00ebl depuis 1967, y compris J\u00e9rusalem ; \u00ab\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">30\/06\/1980<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/476%20(1980)\"><strong>476<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 1 : \u00a0\u00bb R\u00e9affirme la n\u00e9cessit\u00e9 imp\u00e9rieuse de mettre fin \u00e0 l&rsquo;occupation prolong\u00e9e des territoires arabes occup\u00e9s par Isra\u00ebl depuis 1967, y compris J\u00e9rusalem ; \u00ab\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">12\/03\/2002<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/1397%20(2002)\"><strong>1397<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. pr\u00e9ambule 2 : \u00ab\u00a0Soutenir le concept d&rsquo;une r\u00e9gion dans laquelle deux \u00c9tats, Isra\u00ebl et la Palestine, vivent c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de fronti\u00e8res s\u00fbres et reconnues\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">19\/11\/2003<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/S\/RES\/1515%20(2003)\"><strong>1515<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. pr\u00e9am. 4 : \u00ab\u00a0R\u00e9affirmant sa vision d&rsquo;une r\u00e9gion dans laquelle deux \u00c9tats, Isra\u00ebl et la Palestine, vivent c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de fronti\u00e8res s\u00fbres et reconnues\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">13\/07\/2004<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/undocs.org\/A\/ES-10\/273\"><strong>EN-10\/273<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Avis consultatif de la CIJ sur le mur, paragraphe 163 (p. 59) : \u00ab\u00a0A. La construction du mur \u00e9rig\u00e9 par Isra\u00ebl, puissance occupante, dans le territoire palestinien occup\u00e9, y compris \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur et sur le pourtour de J\u00e9rusalem-Est, et le r\u00e9gime qui lui est associ\u00e9, sont contraires au droit international. Isra\u00ebl est tenu de mettre fin \u00e0 ses violations du droit international ; il est tenu de cesser imm\u00e9diatement l&rsquo;\u00e9dification du mur &#8230; ; C. Isra\u00ebl est tenu de r\u00e9parer tous les dommages caus\u00e9s par l&rsquo;\u00e9dification du mur dans le territoire palestinien occup\u00e9 &#8230;\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">23\/12\/2016<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"http:\/\/undocs.org\/S\/RES\/2334(2016)\"><strong>2334<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. pr\u00e9am. 4 : \u00ab\u00a0Condamnant toutes les mesures visant \u00e0 modifier la composition d\u00e9mographique, le caract\u00e8re et le statut du territoire palestinien occup\u00e9 depuis 1967, y compris J\u00e9rusalem-Est, notamment la construction et l&rsquo;expansion des colonies, le transfert de colons isra\u00e9liens, la confiscation de terres, la d\u00e9molition d&rsquo;habitations et le d\u00e9placement de civils palestiniens, en violation du droit humanitaire international et des r\u00e9solutions pertinentes, \u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Par. pr\u00e9ambule. 5 : \u00ab\u00a0Se d\u00e9clarant gravement pr\u00e9occup\u00e9 par le fait que la poursuite des activit\u00e9s de colonisation isra\u00e9liennes met en p\u00e9ril la viabilit\u00e9 de la solution des deux \u00c9tats sur la base des fronti\u00e8res de 1967,\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Par. op. 1 : \u00a0\u00bb R\u00e9affirme <strong>que l&rsquo;\u00e9tablissement par <\/strong>Isra\u00ebl <strong>de colonies de peuplement <\/strong>dans le territoire palestinien occup\u00e9 depuis 1967, y compris J\u00e9rusalem-Est, <strong>n&rsquo;a aucune validit\u00e9 juridique et constitue une violation flagrante du droit international <\/strong>et un obstacle majeur \u00e0 la r\u00e9alisation de la solution des deux \u00c9tats et d&rsquo;une paix globale, juste et durable ; \u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Par. op. 2 : \u00ab\u00a0R\u00e9it\u00e8re sa demande qu&rsquo;Isra\u00ebl cesse imm\u00e9diatement et compl\u00e8tement toutes les activit\u00e9s de colonisation dans le territoire palestinien occup\u00e9, y compris J\u00e9rusalem-Est, et qu&rsquo;il respecte pleinement toutes ses obligations juridiques \u00e0 cet \u00e9gard ;\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Par. op 3 : \u00ab\u00a0<strong>Souligne qu&rsquo;elle ne reconna\u00eetra aucune modification des lignes du 4 juin 1967<\/strong>, y compris en ce qui concerne J\u00e9rusalem, autre que celles convenues par les parties dans le cadre de n\u00e9gociations ;\u00a0\u00bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">20\/12\/2022<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"https:\/\/www.undocs.org\/A\/RES\/77\/247\"><strong>77\/247<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">AGNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 2 : \u00ab\u00a0Exige qu&rsquo;Isra\u00ebl, la puissance occupante, mette fin, dans le territoire palestinien occup\u00e9, \u00e0 toutes les mesures contraires au droit international, ainsi qu&rsquo;aux lois, politiques et actions discriminatoires, qui entra\u00eenent la violation des droits de l&rsquo;homme du peuple palestinien, en particulier celles qui font des morts et des bless\u00e9s parmi la population civile, l&rsquo;arrestation et la d\u00e9tention arbitraires de civils, le d\u00e9placement forc\u00e9 de civils, y compris les tentatives de transfert forc\u00e9 de communaut\u00e9s b\u00e9douines, le transfert de leur propre population dans le territoire palestinien occup\u00e9, y compris J\u00e9rusalem-Est, la destruction et la confiscation de biens civils, y compris les d\u00e9molitions d&rsquo;habitations, et celles effectu\u00e9es en tant qu&rsquo;acte de punition collective en violation du droit humanitaire international, et toute obstruction \u00e0 l&rsquo;assistance humanitaire, et qui respecte pleinement la l\u00e9gislation relative aux droits du peuple palestinien, y compris le droit \u00e0 la libert\u00e9 de circulation et le droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination et de se conformer \u00e0 ses obligations l\u00e9gales \u00e0 cet \u00e9gard, en particulier conform\u00e9ment aux r\u00e9solutions pertinentes des Nations unies.<\/p>\n<p>Par. op. 18 : \u00ab\u00a018. D\u00e9cide, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 96 de la Charte des Nations Unies, de demander \u00e0 la CIJ, en vertu de l&rsquo;article 65 du Statut de la Cour, de donner un avis consultatif sur les questions suivantes&#8230;.<\/p>\n<p>(a) Quelles sont les cons\u00e9quences juridiques de la violation continue par Isra\u00ebl du droit du peuple palestinien \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination, de son occupation prolong\u00e9e, de la colonisation et de l&rsquo;annexion du territoire palestinien occup\u00e9 depuis 1967, y compris les mesures visant \u00e0 modifier la composition d\u00e9mographique, le caract\u00e8re et le statut de la ville sainte de J\u00e9rusalem, et de l&rsquo;adoption par Isra\u00ebl d&rsquo;une l\u00e9gislation et de mesures discriminatoires en la mati\u00e8re ?<\/p>\n<p>(b) Comment les politiques et pratiques d&rsquo;Isra\u00ebl vis\u00e9es au paragraphe 18(a) affectent-elles le statut juridique de l&rsquo;occupation et quelles sont les implications juridiques de ce statut pour tous les \u00c9tats et pour les Nations unies ?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"13%\">22\/12\/2023<\/td>\n<td width=\"13%\"><a href=\"http:\/\/undocs.org\/S\/RES\/2720(2023)\"><strong>2720<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"11%\">CSNU<\/td>\n<td width=\"62%\">Par. op. 12 : \u00ab\u00a0R\u00e9it\u00e8re son engagement in\u00e9branlable en faveur de la solution des deux \u00c9tats qui permettra \u00e0 deux \u00c9tats d\u00e9mocratiques, Isra\u00ebl et la Palestine, de vivre c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te en paix \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de fronti\u00e8res s\u00fbres et reconnues, conform\u00e9ment au droit international et aux r\u00e9solutions pertinentes des Nations unies,&#8230;\u00a0\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>La CIJ, sur la base du point 18 du dispositif de la r\u00e9solution A\/77\/247, cit\u00e9 dans le tableau, sur les cons\u00e9quences juridiques de l&rsquo;occupation, c&rsquo;est-\u00e0-dire <b>sur l&rsquo;illic\u00e9it\u00e9 de l&rsquo;occupation isra\u00e9lienne et l&rsquo;obligation de retrait<\/b>, a entendu les parties entre le 19 et le 26 f\u00e9vrier 2024. La <b>CIJ a rendu son avis consultatif le 19 juillet 2024<\/b>. Dans un document de 83 pages d\u00e9taillant toutes les illic\u00e9it\u00e9s commises par Isra\u00ebl contre le territoire et la population palestiniens depuis 1967, \u00e0 la page 80 de l&rsquo;avis (t\u00e9l\u00e9chargeable sur <a href=\"\u00ab\">: https:\/\/www.icj-cij.org\/sites\/default\/files\/case-related\/186\/186-20240719-adv-01-00-en.pdf)<\/a>, au point 285, se trouve l <b>&lsquo;avis consultatif de la CIJ <\/b>qui contient<b> neuf points<\/b>:<\/p>\n<ol>\n<li>Dit qu\u2019elle a comp\u00e9tence pour donner l\u2019avis consultatif demand\u00e9 ;<\/li>\n<li>D\u00e9cide de donner suite \u00e0 la demande d\u2019avis consultatif ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que la <strong>pr\u00e9sence continue de<\/strong> l\u2019\u00c9tat d\u2019<strong>Isra\u00ebl<\/strong> dans le <strong>Territoire palestinien occup\u00e9 (TPO)<\/strong> est <strong>illicite<\/strong> ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl est dans l\u2019obligation de <strong>mettre fin \u00e0 sa pr\u00e9sence<\/strong> illicite dans le TPO dans les plus brefs d\u00e9lais ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl est dans l\u2019obligation de cesser imm\u00e9diatement toute nouvelle activit\u00e9 de colonisation, et d\u2019\u00e9vacuer tous les colons du TPO ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl a l\u2019obligation de <strong>r\u00e9parer<\/strong> le pr\u00e9judice caus\u00e9 \u00e0 toutes les personnes physiques ou morales concern\u00e9es dans le TPO ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que <strong>tous les \u00c9tats<\/strong> sont dans l\u2019obligation de <strong>ne pas reconna\u00eetre comme licite la situation<\/strong> d\u00e9coulant de la pr\u00e9sence illicite de l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl dans le TPO et de ne pas pr\u00eater aide ou assistance au maintien de la situation cr\u00e9\u00e9e par la pr\u00e9sence continue de l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl dans le TPO ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que les <strong>organisations internationales<\/strong>, y compris l\u2019Organisation des Nations Unies, sont dans l\u2019obligation de ne pas reconna\u00eetre comme licite la situation d\u00e9coulant de la pr\u00e9sence illicite de l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl dans le TPO ;<\/li>\n<li>Est d\u2019avis que l\u2019Organisation des Nations Unies, et en particulier l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, qui a sollicit\u00e9 le pr\u00e9sent avis, et le Conseil de s\u00e9curit\u00e9, doit <strong>examiner quelles modalit\u00e9s pr\u00e9cises et mesures suppl\u00e9mentaires sont requises pour mettre fin<\/strong> dans les plus brefs d\u00e9lais \u00e0 la pr\u00e9sence illicite de l\u2019\u00c9tat d\u2019Isra\u00ebl dans le TPO.<\/li>\n<\/ol>\n<p>C&rsquo;est la premi\u00e8re fois que la CIJ se prononce sp\u00e9cifiquement sur l&rsquo;illic\u00e9it\u00e9 de l&rsquo;occupation isra\u00e9lienne, et elle renforce ce qui est d\u00e9j\u00e0 contenu dans les r\u00e9solutions du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 de l&rsquo;ONU telles que la 471 ou la 2334. La question est de savoir ce qu&rsquo;il faut faire diff\u00e9remment cette fois-ci pour amener Isra\u00ebl \u00e0 mettre v\u00e9ritablement fin \u00e0 son occupation illicite du territoire palestinien occup\u00e9.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_le_cadre_conventionnel_israelo-palestinien\"><\/span>4. Le cadre conventionnel isra\u00e9lo-palestinien<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>Ce n&rsquo;est qu&rsquo;apr\u00e8s la conf\u00e9rence de Madrid de 1991 qu&rsquo;Isra\u00ebl et la Palestine ont commenc\u00e9 \u00e0 n\u00e9gocier directement, \u00e0 la fois par des voies publiques qui se sont poursuivies \u00e0 Washington (\u00c9tats-Unis) et par des voies secr\u00e8tes qui se sont d\u00e9roul\u00e9es \u00e0 Oslo (Norv\u00e8ge). Le r\u00e9sultat de ces contacts directs est un <b>r\u00e9seau d&rsquo;accords <\/b>entre les parties, dont la plupart sont r\u00e9gis par le droit international, en particulier le droit des trait\u00e9s, qui doit garantir le respect des obligations qui en d\u00e9coulent.<\/p>\n<p>Les accords sign\u00e9s par Isra\u00ebl et la Palestine sont \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessous, mais <b>deux d&rsquo;entre eux sont essentiels : la d\u00e9claration de principes de 1993<\/b> (cit\u00e9e dans cette \u00e9num\u00e9ration au point 4.2, <i>Oslo I<\/i>) <b>et l&rsquo;accord int\u00e9rimaire de 1995<\/b> (au point 4.8, <i>Oslo II<\/i>) :<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"41_reconnaissance_mutuelle_entre_israel_et_lolp\"><\/span><b>4.1. Reconnaissance mutuelle entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP\u00a0<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>9 septembre 1993<\/b>, un <b>\u00e9change de lettres de<\/b> reconnaissance mutuelle a eu lieu entre le Premier ministre isra\u00e9lien de l&rsquo;\u00e9poque, Yitzak Rabin, et le dirigeant de l&rsquo;OLP de l&rsquo;\u00e9poque, Yasser Arafat :<\/p>\n<p>1. Isra\u00ebl reconna\u00eet l&rsquo;OLP comme le repr\u00e9sentant l\u00e9gitime du peuple palestinien.<\/p>\n<p>2. La Palestine va au-del\u00e0 de la simple reconnaissance et accepte en outre les r\u00e9solutions 242 et 338 du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies, renonce au terrorisme et aux autres actes de violence et d\u00e9clare nulles et non avenues les clauses de la Charte nationale palestinienne qui nient le droit \u00e0 l&rsquo;existence d&rsquo;Isra\u00ebl.<\/p>\n<p>Auparavant, le 19 janvier 1993, le parlement isra\u00e9lien, la Knesset, avait abrog\u00e9 une loi de 1986 qui interdisait aux citoyens isra\u00e9liens d&rsquo;entrer en contact avec l&rsquo;OLP, qu&rsquo;il consid\u00e9rait comme une organisation terroriste.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"42_declaration_de_principes_sur_lautonomie_provisoire\"><\/span><b>4.2. D\u00e9claration de principes sur l&rsquo;autonomie provisoire<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>13 septembre 1993<\/b>, Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP ont sign\u00e9 \u00e0 Washington la D\u00e9claration de principes (ci-apr\u00e8s, DP), qui comprend 17 articles et quatre annexes : (I) modalit\u00e9s et conditions des \u00e9lections ; (II) retrait des forces isra\u00e9liennes de Gaza et de J\u00e9richo ; (III) coop\u00e9ration en mati\u00e8re de programmes \u00e9conomiques et de d\u00e9veloppement ; (IV) coop\u00e9ration en mati\u00e8re de programmes r\u00e9gionaux. Il est \u00e9galement connu sous le nom d&rsquo;<i>Oslo I<\/i>. Au sens strict, il <b>s&rsquo;agissait d&rsquo;un accord-cadre \u00e9non\u00e7ant des principes qui devaient guider les \u00e9tapes ult\u00e9rieures des n\u00e9gociations<\/b>; or, une d\u00e9claration de principes est un accord politique et non un accord international r\u00e9gi par le droit des trait\u00e9s et cr\u00e9ant des obligations juridiques pour les parties.<\/p>\n<p>L&rsquo;objectif central \u00e9nonc\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 1 \u00e9tait \u00ab l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une autorit\u00e9 palestinienne int\u00e9rimaire d&rsquo;autonomie, le conseil \u00e9lu des Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza, pour une p\u00e9riode transitoire n&rsquo;exc\u00e9dant pas 5 ans et conduisant \u00e0 un r\u00e8glement permanent fond\u00e9 sur les r\u00e9solutions 242 et 338 du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies \u00bb.<\/p>\n<p>Cette d\u00e9claration ne comportait que tr\u00e8s peu d&rsquo;obligations ex\u00e9cutoires d\u00e8s son entr\u00e9e en vigueur : commencer les transferts pr\u00e9paratoires de pouvoirs et de responsabilit\u00e9s d&rsquo;Isra\u00ebl \u00e0 la Palestine (article 6) ; \u00e9tablir le comit\u00e9 mixte de liaison (article 10) et le comit\u00e9 de coop\u00e9ration \u00e9conomique (article 11) ; et l&rsquo;obligation de retirer les forces militaires isra\u00e9liennes en Cisjordanie et \u00e0 Gaza en dehors des zones habit\u00e9es (article 13).<\/p>\n<p>Cette d\u00e9claration \u00e9tait clairement favorable \u00e0 Isra\u00ebl car, face \u00e0 des concessions ambigu\u00ebs sur le retrait des forces, les Palestiniens ont report\u00e9 des questions cl\u00e9s telles que l&rsquo;origine des colonies, le statut juridique de J\u00e9rusalem, le retour des r\u00e9fugi\u00e9s, le sort des prisonniers politiques dans les prisons isra\u00e9liennes et les revendications de propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e.<\/p>\n<p>Son <b>principal d\u00e9faut<\/b> est qu&rsquo;il <b>ne pr\u00e9voyait aucun m\u00e9canisme pour inciter la partie r\u00e9calcitrante \u00e0 n\u00e9gocier<\/b>. <b>Ainsi, de nombreuses \u00e9ch\u00e9ances pr\u00e9vues dans le calendrier ambitieux de la DP n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es<\/b>.<\/p>\n<p>Peu apr\u00e8s, les parties ont entam\u00e9 des n\u00e9gociations sur l&rsquo;accord int\u00e9rimaire, qui se sont d\u00e9roul\u00e9es en trois phases principales (accords 4.5, 4.6 et 4.8).<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"43_laccord_de_securite_sur_les_frontieres_et_les_colonies_a_gaza\"><\/span><b>4.3. L&rsquo;accord de s\u00e9curit\u00e9 sur les fronti\u00e8res et les colonies \u00e0 Gaza<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>9 avril 1994, <\/b>un accord de s\u00e9curit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP, en vertu duquel les fronti\u00e8res entre J\u00e9richo et la Jordanie et entre Gaza et l&rsquo;\u00c9gypte, ainsi que trois zones de colonies isra\u00e9liennes \u00e0 Gaza, sont rest\u00e9es sous le contr\u00f4le exclusif d&rsquo;Isra\u00ebl.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"44_le_protocole_de_paris_sur_les_relations_economiques\"><\/span><b>4.4. Le protocole de Paris sur les relations \u00e9conomiques<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>29 avril 1994<\/b>, un protocole de 11 articles sur les relations \u00e9conomiques a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 Paris entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP ; il portait sur la cr\u00e9ation et la r\u00e9glementation d&rsquo;un comit\u00e9 \u00e9conomique mixte, la politique d&rsquo;importation et la fiscalit\u00e9, les questions mon\u00e9taires et financi\u00e8res, la fiscalit\u00e9 directe, la fiscalit\u00e9 indirecte sur la production locale, la main-d&rsquo;\u0153uvre, l&rsquo;agriculture, l&rsquo;industrie, le tourisme et l&rsquo;assurance. Ce protocole a \u00e9t\u00e9 incorpor\u00e9 dans les accords successifs.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"45_laccord_du_caire_sur_la_bande_de_gaza_et_la_region_de_jericho\"><\/span><b>4.5. L&rsquo;accord du Caire sur la bande de Gaza et la r\u00e9gion de J\u00e9richo<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Cet accord a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 au Caire le <b>4\/5\/1994<\/b> entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP afin d&rsquo;articuler l&rsquo;annexe II de la DP, le retrait des forces isra\u00e9liennes de la bande de Gaza et de J\u00e9richo (en Cisjordanie), et se composait de 23 articles tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9s et de 4 annexes \u00e9tendues : (I) le retrait de l&rsquo;arm\u00e9e isra\u00e9lienne et les dispositions en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9, y compris une structure et une composition d\u00e9taill\u00e9es de la police palestinienne ; (II) les affaires civiles ; (III) les questions juridiques en mati\u00e8re p\u00e9nale et civile ; (IV) les relations \u00e9conomiques [cette derni\u00e8re \u00e9tait une copie authentique du protocole de Paris du 29\/04\/1994].<\/p>\n<p>Cet accord est entr\u00e9 en vigueur le jour de sa signature et c&rsquo;est \u00e0 partir de ce jour que la p\u00e9riode provisoire de 5 ans pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 5.1 de la DP a commenc\u00e9 \u00e0 courir (article 23.3).<\/p>\n<p>Les <b>principales lacunes de<\/b> cet accord seraient les suivantes :<\/p>\n<p>&#8211; D&rsquo;une part, il <b>consolide d&rsquo;importantes limitations \u00e0 la juridiction <\/b>de l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne (<b>AP<\/b> ), telles que:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\">En excluant les citoyens isra\u00e9liens de la juridiction de l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne :<\/span><b style=\"font-style: inherit;\">, il cr\u00e9e deux r\u00e9gimes juridiques diff\u00e9rents sur le m\u00eame territoire<\/b><span style=\"font-size: 16px;\">, l&rsquo;un pour les Isra\u00e9liens soumis uniquement \u00e0 la loi isra\u00e9lienne, et l&rsquo;autre applicable aux Palestiniens, subordonn\u00e9 \u00e0 la fois \u00e0 l&rsquo;AP et aux pouvoirs de l&rsquo;arm\u00e9e isra\u00e9lienne, y compris ses 1100 ordres militaires.<\/span><\/li>\n<li>Isra\u00ebl et ses forces arm\u00e9es ont le droit de circuler librement sur les routes palestiniennes.<\/li>\n<li>Isra\u00ebl est autoris\u00e9 \u00e0 exercer un certain contr\u00f4le sur les dispositions juridiques adopt\u00e9es par l&rsquo;AP, qui doit \u00e9galement se conformer aux accords.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8211; Il s&rsquo;agit notamment de <b>clauses abusives, comme l&rsquo;article 22<\/b>, en vertu duquel l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne assume l&rsquo;enti\u00e8re responsabilit\u00e9 financi\u00e8re des actions ou omissions survenues avant le transfert d&rsquo;autorit\u00e9, ce qui exempte Isra\u00ebl de verser des compensations pour, par exemple, la perception ill\u00e9gale d&rsquo;imp\u00f4ts, la destruction de biens ou l&rsquo;expropriation de ressources. La m\u00eame clause a \u00e9t\u00e9 reprise dans l&rsquo;accord pr\u00e9liminaire de transfert (article 9) et dans l&rsquo;accord int\u00e9rimaire (article 20).<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"46_laccord_sur_le_transfert_preliminaire_de_pouvoirs_et_de_responsabilites\"><\/span><b>4.6. L&rsquo;accord sur le transfert pr\u00e9liminaire de pouvoirs et de responsabilit\u00e9s<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Il \u00e9tait structur\u00e9 en 13 articles et 6 annexes, chaque annexe contenant <b>un protocole correspondant \u00e0 chacun des six domaines \u00e0 transf\u00e9rer \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne (AP)<\/b> et \u00e9num\u00e9rant les r\u00e9glementations isra\u00e9liennes dans le domaine repris par l&rsquo;AP, \u00e0 savoir : (I) l&rsquo;\u00e9ducation et la culture ; (II) la sant\u00e9 ; (III) la protection sociale ; (IV) le tourisme ; (V) la fiscalit\u00e9 directe ; (VI) la TVA sur la production locale.<\/p>\n<p>Les <b>principales lacunes de<\/b> cet accord seraient les suivantes :<\/p>\n<p>&#8211; En raison d&rsquo;une <b>r\u00e9glementation asym\u00e9trique<\/b> entre l&rsquo;accord du Caire et celui-ci, le Conseil palestinien \u00e9mergent devait avoir des pouvoirs beaucoup plus \u00e9tendus \u00e0 Gaza et \u00e0 J\u00e9richo que dans le reste de la Cisjordanie, ce qui est en <b>contradiction flagrante avec la consid\u00e9ration de Gaza et de la Cisjordanie comme une unit\u00e9 territoriale indivisible<\/b>.<\/p>\n<p>&#8211; L&rsquo;autonomie pr\u00e9liminaire convenue \u00e9tait trop limit\u00e9e et insuffisante pour \u00eatre correctement d\u00e9velopp\u00e9e :<\/p>\n<ul>\n<li>Le territoire relevant de la comp\u00e9tence de l&rsquo;AP \u00e9tait trop restreint ;<\/li>\n<li>Le contraste entre les signes de souverainet\u00e9 obtenus et la r\u00e9alit\u00e9 quotidienne est rest\u00e9 une source d&rsquo;impuissance pour les fonctionnaires de l&rsquo;AP et de frustration pour la population palestinienne.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"47_protocole_sur_le_transfert_de_pouvoirs_et_de_responsabilites_supplementaires\"><\/span><b>4.7. Protocole sur le transfert de pouvoirs et de responsabilit\u00e9s suppl\u00e9mentaires<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>27 ao\u00fbt 1995<\/b>, un protocole additionnel a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 au Caire entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP. Il se compose de 9 articles et de 8 annexes, chaque annexe contenant des dispositions sp\u00e9cifiques pour les <b>questions suppl\u00e9mentaires transf\u00e9r\u00e9es<\/b> [et bien que les annexes n&rsquo;aient pas \u00e9t\u00e9 num\u00e9rot\u00e9es, un num\u00e9ro est pr\u00e9fix\u00e9 ici \u00e0 des fins de clarification], \u00e0 savoir : (I) travail ; (II) commerce et industrie ; (III) gaz, p\u00e9trole et essence ; (IV) assurance ; (V) services postaux ; (VI) statistiques et recensement ; (VII) administration locale ; et (VIII) agriculture.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"48_accord_interimaire_sur_la_bande_de_gaza_et_la_cisjordanie\"><\/span><b>4.8. Accord int\u00e9rimaire sur la bande de Gaza et la Cisjordanie<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Un accord int\u00e9rimaire a \u00e9t\u00e9 paraph\u00e9 \u00e0 Taba le 24\/09\/1995 et sign\u00e9 \u00e0 Washington le <b>28\/09\/1995<\/b> entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP. Il comprend 31 articles, sept annexes d\u00e9taill\u00e9es, y compris des protocoles sur : (I) le d\u00e9sengagement et les arrangements de s\u00e9curit\u00e9 ; (II) les \u00e9lections ; (III) les affaires civiles ; (IV) les affaires juridiques ; (V) les relations \u00e9conomiques [comprend \u00e0 nouveau une copie l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9e de l&rsquo;accord de Paris de 29704\/1994] ; (VI) le programme de coop\u00e9ration isra\u00e9lo-palestinien ; (VII) la lib\u00e9ration des d\u00e9tenus et des prisonniers politiques ; et 8 cartes. Il est \u00e9galement connu sous le nom d&rsquo;<i>accord de Taba<\/i> ou d&rsquo;<i>Oslo II<\/i>.<\/p>\n<p>Cet accord r\u00e9glemente, dans son article 3 et son annexe II, l&rsquo;<b>\u00e9lection<\/b> des r\u00e9sidents de Cisjordanie, de la bande de Gaza et de J\u00e9rusalem \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne int\u00e9rimaire d&rsquo;auto-administration compos\u00e9e de deux organes : (1) un Conseil palestinien de 82 membres ; et (2) un chef de l&rsquo;Autorit\u00e9 ex\u00e9cutive du Conseil ou Ra\u00efs. La <b>p\u00e9riode transitoire<\/b> pour laquelle ils seraient \u00e9lus <b>ne d\u00e9passerait pas<\/b> 5 ans \u00e0 compter de la signature de l&rsquo;accord Gaza-J\u00e9richo, c&rsquo;est-\u00e0-dire mai 1999 (art. 3.4) ; et les <b>n\u00e9gociations sur le statut permanent<\/b> commenceraient d\u00e8s que possible, mais au plus tard le 4 mai 1996, et devraient porter sur les questions en suspens : J\u00e9rusalem, les r\u00e9fugi\u00e9s, les colonies, les arrangements de s\u00e9curit\u00e9, les fronti\u00e8res, les relations avec les voisins (art. 31.5).<\/p>\n<p>L&rsquo;accord <b>pr\u00e9voyait<\/b> \u00e9galement <b>la cr\u00e9ation en Cisjordanie de trois zones territoriales<\/b>, chacune d&rsquo;entre elles \u00e9tant soumise \u00e0 un <b>r\u00e9gime juridictionnel diff\u00e9rent<\/b>:<\/p>\n<ol>\n<li>Z<b>one A<\/b>: comprend 6 des 7 principales villes de Cisjordanie (J\u00e9nine, Tulkarem, Naplouse, Kalkilya, Ramallah, Bethl\u00e9em), mais pas H\u00e9bron, qui sera plac\u00e9e sous le contr\u00f4le civil de l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne, qui sera \u00e9galement responsable de l&rsquo;ordre public et de la s\u00e9curit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale. Cette zone comprend 200 km2 (4 % de la Cisjordanie) et concerne 250 000 personnes.<\/li>\n<li><b>Zone B :<\/b> comprend la plupart des 460 villages palestiniens de Cisjordanie, l&rsquo;AP assumant les responsabilit\u00e9s civiles et l&rsquo;ordre public, et Isra\u00ebl assurant la s\u00e9curit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale. Cette zone repr\u00e9sente 23 % de la Cisjordanie et concernerait 68 % de la population palestinienne.<\/li>\n<li>Z<b style=\"font-style: inherit;\">one C<\/b><span style=\"font-size: 16px;\">: comprend la majeure partie de l&rsquo;arri\u00e8re-pays rural de la Cisjordanie, les 144 colonies isra\u00e9liennes de Cisjordanie et les installations militaires isra\u00e9liennes, sur lesquelles Isra\u00ebl conserve les fonctions d&rsquo;ordre public et de s\u00e9curit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale jusqu&rsquo;\u00e0 la fin des n\u00e9gociations sur le statut permanent.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>Cet accord, conform\u00e9ment \u00e0 son article 31.2, <strong>a remplac\u00e9<\/strong>: (1) l&rsquo;accord Gaza-J\u00e9richo (\u00e0 l&rsquo;exception de l&rsquo;article 20) &#8211; l&rsquo;accord d\u00e9crit au point 4.5 ; (2) l&rsquo;accord de transfert &#8211; au point 4.6 ; et (3) l&rsquo;accord de transfert additionnel &#8211; au point 4.7.<\/p>\n<p>Les <b>principaux d\u00e9fauts de<\/b> cet accord seraient les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Tous ceux mentionn\u00e9s ci-dessus en relation avec les accords qu&rsquo;il remplace.<\/li>\n<li>En \u00e9tablissant diff\u00e9rents r\u00e9gimes juridiques applicables \u00e0 diff\u00e9rentes zones du territoire, Isra\u00ebl a atteint son objectif non dissimul\u00e9 de retarder le plus longtemps possible le contr\u00f4le de l&rsquo;AP sur l&rsquo;ensemble de la Cisjordanie, puisqu&rsquo;<b>Isra\u00ebl a conserv\u00e9 73 % des terres palestiniennes de la Cisjordanie, 97 % de sa s\u00e9curit\u00e9 et 80 % de ses ressources en eau<\/b>.<\/li>\n<li>Bien qu&rsquo;un syst\u00e8me ait \u00e9t\u00e9 mis en place pour permettre aux Palestiniens de J\u00e9rusalem de participer aux \u00e9lections (seuls les r\u00e9sidents de J\u00e9rusalem ayant une adresse suppl\u00e9mentaire valide en Cisjordanie ou \u00e0 Gaza pouvaient participer et devaient le faire dans des bureaux de vote situ\u00e9s en dehors de J\u00e9rusalem), ces limitations ont entrav\u00e9 le droit de vote d&rsquo;une partie importante de l&rsquo;\u00e9lectorat.<\/li>\n<li>Bien que l&rsquo;article 31.7 stipule que les parties s&rsquo;engagent \u00ab \u00e0 ne pas prendre de mesures susceptibles de modifier le statut de la Cisjordanie et de la bande de Gaza en attendant l&rsquo;issue des n\u00e9gociations sur le statut permanent \u00bb, il n&rsquo;en reste pas moins que les colons isra\u00e9liens ont continu\u00e9 \u00e0 construire des<i>avant-postes<\/i> et \u00e0 \u00e9tendre les colonies en Cisjordanie.<\/li>\n<li>Bien que l&rsquo;article 19 stipule que les deux parties \u00ab exerceront leurs pouvoirs et leurs responsabilit\u00e9s conform\u00e9ment aux normes et principes internationalement reconnus en mati\u00e8re de droits de l&rsquo;homme et dans le respect de l&rsquo;\u00c9tat de droit \u00bb, le fait est qu&rsquo;il y a eu des violations constantes des droits de l&rsquo;homme.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger l\u2019accord int\u00e9rimaire et ses sept annexes ici : <a href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Interim-Agreement-and-Annexes.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Interim Agreement and Annexes<\/a>.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"49_protocole_sur_le_retrait_dhebron\"><\/span><b>4.9. Protocole sur le retrait d&rsquo;H\u00e9bron<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>17 janvier 1997 <\/b>, un protocole sur le retrait partiel d&rsquo;Isra\u00ebl d&rsquo;H\u00e9bron, ville palestinienne comptant 450 colons et 20 000 habitants palestiniens, a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 J\u00e9rusalem entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP en application de l&rsquo;article 7 de l&rsquo;annexe I de l&rsquo;accord int\u00e9rimaire. L&rsquo;AP a pris le contr\u00f4le d&rsquo;une partie de la ville (H1), tandis qu&rsquo;Isra\u00ebl a conserv\u00e9 le contr\u00f4le de la vieille ville et d&rsquo;autres zones (H2).<\/p>\n<p>En application de l&rsquo;article 17 de ce protocole, un <b>accord additionnel<\/b> a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 <b>le 21 janvier 1997<\/b> pour le d\u00e9ploiement d&rsquo;une pr\u00e9sence internationale temporaire \u00e0 H\u00e9bron (PITH) dirig\u00e9e par la Norv\u00e8ge. D\u00e8s mai 1994, \u00e0 la suite du massacre d&rsquo;H\u00e9bron perp\u00e9tr\u00e9 par un colon isra\u00e9lien le 25\/02\/1994, une premi\u00e8re PIT avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e ; et le 9\/05\/1996, un deuxi\u00e8me accord sur une PIT a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 et d\u00e9ploy\u00e9 en octobre de la m\u00eame ann\u00e9e.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"410_memorandum_de_wye_river\"><\/span><b>4.10. M\u00e9morandum de Wye River<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>23 octobre 1998 <\/b>, un accord entre Isra\u00ebl et l&rsquo;OLP, parrain\u00e9 par les \u00c9tats-Unis, a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 Washington, d\u00e9taillant une s\u00e9rie d&rsquo;engagements et un calendrier. Isra\u00ebl transf\u00e8re des parties suppl\u00e9mentaires de la Cisjordanie (1 % de C \u00e0 A, 12 % de C \u00e0 B et 14 % de B \u00e0 A) et s&rsquo;engage \u00e0 effectuer le troisi\u00e8me retrait. La Palestine s&rsquo;engage \u00e0 : pr\u00e9parer un plan de travail contre le terrorisme incluant un comit\u00e9 conjoint am\u00e9ricano-palestinien ; contr\u00f4ler la police palestinienne et en fournir la liste \u00e0 Isra\u00ebl ; r\u00e9unir ses plus hautes instances pour annuler les points de la Charte nationale palestinienne incompatibles avec les accords de paix (ce qui a eu lieu \u00e0 Gaza le 14\/12\/1998). Ils se sont \u00e9galement engag\u00e9s \u00e0 reprendre les n\u00e9gociations sur le statut permanent et \u00e0 ne pas prendre de mesures unilat\u00e9rales.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"411_memorandum_de_charm_el-cheikh\"><\/span><b>4.11. M\u00e9morandum de Charm el-Cheikh<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>4 septembre 1999<\/b>, un document a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 Charm el-Cheikh, dans lequel les parties s&rsquo;engageaient \u00e0 reprendre les n\u00e9gociations sur le statut permanent et \u00e0 parvenir \u00e0 un accord dans un d\u00e9lai d&rsquo;un an \u00e0 compter de la reprise (article 1.d) ; elles acceptaient des retraits suppl\u00e9mentaires, la lib\u00e9ration de prisonniers, la cr\u00e9ation d&rsquo;un passage s\u00fbr entre la Cisjordanie et la bande de Gaza ou la construction d&rsquo;un port \u00e0 Gaza.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"412_protocole_sur_le_passage_securise_entre_la_cisjordanie_et_la_bande_de_gaza\"><\/span><b>4.12. Protocole sur le passage s\u00e9curis\u00e9 entre la Cisjordanie et la bande de Gaza<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Un document a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 J\u00e9rusalem le <b>5\/10\/1999<\/b>, d\u00e9taillant les modalit\u00e9s d&rsquo;un passage s\u00fbr des personnes et des marchandises entre les deux territoires palestiniens.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"413_declaration_trilaterale_de_camp_david\"><\/span><b>4.13. D\u00e9claration trilat\u00e9rale de Camp David<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>25 juillet 2000<\/b>, une d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9e \u00e0 Camp David (\u00c9tats-Unis) par Isra\u00ebl, l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne et les \u00c9tats-Unis, engageant les parties \u00e0 conclure un accord sur les questions en suspens d\u00e8s que possible (point 2), \u00e0 \u00e9viter toute action unilat\u00e9rale (point 3) et \u00e0 faire en sorte que les \u00c9tats-Unis restent un partenaire essentiel dans la recherche de la paix (point 5).<\/p>\n<p>Le n\u00e9gociateur am\u00e9ricain Robert Malley a r\u00e9fut\u00e9 dans un article de presse les mythes qui attribuaient aux Palestiniens la responsabilit\u00e9 de l&rsquo;\u00e9chec.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"414_la_declaration_commune_de_taba\"><\/span><b>4.14. La d\u00e9claration commune de Taba<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Une d\u00e9claration commune a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9e \u00e0 Taba le <b>27\/01\/2001 <\/b>, r\u00e9sumant les accords conclus au cours des six jours de n\u00e9gociations pr\u00e9c\u00e9dents et appelant \u00e0 une reprise des n\u00e9gociations apr\u00e8s les \u00e9lections l\u00e9gislatives isra\u00e9liennes.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"415_accords_sur_les_points_de_passage_a_gaza\"><\/span><b>4.15. Accords sur les points de passage \u00e0 Gaza<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>15 novembre 2005<\/b>, un accord sur les d\u00e9placements et l&rsquo;acc\u00e8s et des principes convenus pour le point de passage de Rafah ont \u00e9t\u00e9 sign\u00e9s, articulant la dynamique des points de passage de Gaza. Pour cette articulation, l&rsquo;UE a approuv\u00e9 la mission EUBAM Rafah.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"416_entente_conjointe_sur_les_negociations_dannapolis\"><\/span><b>4.16. Entente conjointe sur les n\u00e9gociations d&rsquo;Annapolis<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le <b>27 novembre 2007<\/b>, un document d&rsquo;entente commune a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 \u00e0 Annapolis (\u00c9tats-Unis), dans lequel Isra\u00ebl et l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne ont accept\u00e9 de reprendre les n\u00e9gociations sur le statut final et se sont engag\u00e9s \u00e0 parvenir \u00e0 un accord avant la fin de l&rsquo;ann\u00e9e 2008.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"417_communique_conjoint_daqaba\"><\/span><b>4.17. Communiqu\u00e9 conjoint d&rsquo;Aqaba<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Un communiqu\u00e9 conjoint a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 le <b>26\/02\/2023<\/b> \u00e0 la suite d&rsquo;une r\u00e9union de fonctionnaires isra\u00e9liens, palestiniens, jordaniens, \u00e9gyptiens et am\u00e9ricains \u00e0 Aqaba (Jordanie), au cours de laquelle il a \u00e9t\u00e9 convenu de s&rsquo;abstenir de toute action unilat\u00e9rale pendant quelques mois et d&rsquo;entreprendre des mesures de confiance pour lesquelles une r\u00e9union \u00e9tait pr\u00e9vue \u00e0 Charm el-Cheikh (\u00c9gypte) au mois de mars.<\/p>\n<p>Le Premier ministre isra\u00e9lien a rapidement d\u00e9menti qu&rsquo;il s&rsquo;abstiendrait de lancer de nouveaux projets de colonisation et, quelques heures plus tard, des colons isra\u00e9liens ont men\u00e9 des actions violentes dans le village de Huwwara, en Cisjordanie, tuant un Palestinien et en blessant une centaine d&rsquo;autres.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"418_la_conclusion_du_statut_permanent_reste_en_suspens\"><\/span><b>4.18. La conclusion du statut permanent reste en suspens<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><b>Les accords \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessus<\/b> <b>\u00e9taient<\/b>, par nature, <b>provisoires et ne permettaient que<\/b> l&rsquo;<b>\u00e9tablissement d&rsquo;une autonomie palestinienne<\/b> restreinte.<\/p>\n<p>Bien que les <b>n\u00e9gociations sur le statut permanent<\/b> aient <b>commenc\u00e9<\/b> \u00e0 Taba (\u00c9gypte) <b>en mai 1996<\/b>, comme le pr\u00e9voit l&rsquo;article 5.2 de la DP qui stipule qu&rsquo;elles doivent commencer \u00ab au plus tard au d\u00e9but de la troisi\u00e8me ann\u00e9e de la p\u00e9riode int\u00e9rimaire \u00bb, p\u00e9riode qui a commenc\u00e9 le jour de la signature de l&rsquo;accord Gaza-J\u00e9richo en mai 1994, elles <b>n&rsquo;<\/b>ont <b>jamais <\/b>\u00e9t\u00e9 <b>conclues \u00ab au cours de la p\u00e9riode de transition de cinq ans \u00bb <\/b>pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 5.1 de la DP, c&rsquo;est-\u00e0-dire <b>en mai 1999<\/b>.<\/p>\n<p>Comme le stipule l&rsquo;article 5.3 de la DP &#8211; et ent\u00e9rin\u00e9 par l&rsquo;article 31.5 de l&rsquo;accord int\u00e9rimaire &#8211; : \u00ab les <b>n\u00e9gociations porteront sur les questions restantes, notamment les suivantes<\/b>: <b>J\u00e9rusalem, les r\u00e9fugi\u00e9s, les colonies, les questions de s\u00e9curit\u00e9, les fronti\u00e8res, les relations de coop\u00e9ration avec les autres pays voisins<\/b> et les autres questions d&rsquo;int\u00e9r\u00eat commun \u00bb.<\/p>\n<p>Si les parties parviennent \u00e0 un accord sur les questions restantes et que les n\u00e9gociations sur le statut permanent sont conclues, un \u00c9tat palestinien pourra \u00eatre \u00e9tabli sur une partie du territoire de la Palestine historique, ce qui marquera la fin du conflit.<\/p>\n<p><b>Qu&rsquo;est-ce qui a emp\u00each\u00e9 la fin du conflit ?<\/b><\/p>\n<p>La raison principale, selon moi, est que depuis l&rsquo;assassinat du Premier ministre isra\u00e9lien Rabin en novembre 1995, <b>aucun homme politique au pouvoir en Isra\u00ebl n&rsquo;a voulu avancer vers un statut permanent<\/b>, peut-\u00eatre par crainte d&rsquo;\u00eatre assassin\u00e9 par des radicaux sionistes comme l&rsquo;a \u00e9t\u00e9 Rabin ; et les hommes politiques isra\u00e9liens qui ont \u00e9t\u00e9 au pouvoir ont clairement poursuivi l&rsquo;objectif sioniste du \u00ab Grand Isra\u00ebl \u00bb, incompatible avec un progr\u00e8s d\u00e9cisif dans les n\u00e9gociations. Il est important de rappeler ici que le c\u00f4t\u00e9 isra\u00e9lien est le c\u00f4t\u00e9 fort de l&rsquo;\u00e9quation de n\u00e9gociation et qu&rsquo;il est le seul \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;une reconnaissance internationale totale, de sorte que c&rsquo;est le manque de volont\u00e9 politique d&rsquo;Isra\u00ebl pour les n\u00e9gociations qui les a emp\u00each\u00e9s d&rsquo;avancer.<\/p>\n<p><b>Aucune des dates fix\u00e9es dans le calendrier apr\u00e8s mai 1999 pour la conclusion des n\u00e9gociations sur le statut permanent<\/b>, telles que la fin 2005, comme le pr\u00e9voit la feuille de route du Quartet de 2002, ou 2008, comme le pr\u00e9voit Annapolis,<b>n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 respect\u00e9e<\/b>.<\/p>\n<p>Au cours des 25 ann\u00e9es qui se sont \u00e9coul\u00e9es depuis, on peut observer un mod\u00e8le de comportement de la part des <b>n\u00e9gociateurs isra\u00e9liens<\/b>:<\/p>\n<ol>\n<li>accepter l&rsquo;ouverture des n\u00e9gociations (initialement en 1996) ;<\/li>\n<li>r\u00e9sistance r\u00e9calcitrante \u00e0 toute concession qui permettrait de faire avancer les n\u00e9gociations ;<\/li>\n<li>et, dans l&rsquo;intervalle, mettre en \u0153uvre des politiques de fait accompli qui emp\u00eachent \u00ab de facto \u00bb la r\u00e9alisation de tout r\u00e9sultat significatif des n\u00e9gociations et leur conclusion fructueuse.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Du c\u00f4t\u00e9 des <b>n\u00e9gociateurs palestiniens<\/b>, ni la strat\u00e9gie pacifiste du Fatah entre 1991 et 1995 n&rsquo;a donn\u00e9 de r\u00e9sultats, ni la strat\u00e9gie du Hamas apr\u00e8s avoir remport\u00e9 les \u00e9lections d\u00e9mocratiques de 2006 (alors qu&rsquo;Isra\u00ebl l&rsquo;avait chass\u00e9 du pouvoir), ni la r\u00e9sistance arm\u00e9e subs\u00e9quente du Hamas et d&rsquo;autres factions. En outre, du c\u00f4t\u00e9 palestinien, \u00e9tant donn\u00e9 que la solution \u00e0 deux \u00c9tats n&rsquo;a, dans la pratique, conduit qu&rsquo;\u00e0 davantage de violence et \u00e0 la construction d&rsquo;un mur par Isra\u00ebl et \u00e0 la poursuite de l&rsquo;expansion des colonies et de l&rsquo;autorisation des avant-postes, la partie palestinienne (\u00e0 la fois ses dirigeants et son opinion publique) <b>a manqu\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es d&rsquo;une vision<\/b> unique, unie, coh\u00e9sive et <b>partag\u00e9e de<\/b> <b>l&rsquo;avenir<\/b>, ce qui a encore affaibli sa position de n\u00e9gociation. Contrairement \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 nationale palestinienne (ANP), qui continuait \u00e0 pr\u00f4ner une solution \u00e0 deux \u00c9tats, de plus en plus de voix s&rsquo;\u00e9levaient pour r\u00e9clamer un \u00c9tat unique, v\u00e9ritablement d\u00e9mocratique, qui accueillerait les deux groupes, ou pour une solution de Grande Palestine. Le <b>23 juillet 2024<\/b>, quatorze factions palestiniennes ont sign\u00e9 la \u00ab <b>D\u00e9claration de P\u00e9kin<\/b> \u00bb sous m\u00e9diation chinoise pour mettre fin \u00e0 leurs divisions et renforcer l&rsquo;unit\u00e9 nationale palestinienne, ce qui pourrait marquer un tournant majeur dans la bonne direction.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_la_violation_par_israel_des_droits_de_lhomme_du_peuple_palestinien\"><\/span>5. La violation par Isra\u00ebl des droits de l&rsquo;homme du peuple palestinien<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>Le juriste am\u00e9ricain John B. Quigley a d\u00e9crit en d\u00e9tail en 1989 dans son article \u00ab <i>David v. Goliath : Humanitarian and Human Rights Law in Light of the Palestinian Right of Self-Determination and Right to Recapture territories taken by force<\/i> \u00bb (New York University Journal of International Law and Politics, Vol. 21, No. 3, pp. 489-525) les violations graves et \u00e9videntes du droit international des droits de l&rsquo;homme et du droit humanitaire de la guerre commises par Isra\u00ebl, particuli\u00e8rement \u00e9videntes au cours de la premi\u00e8re Intifada :<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. l&rsquo;<b>usage de la force par Isra\u00ebl<\/b> avec \u00ab des repr\u00e9sailles franchement excessives telles que l&rsquo;utilisation d&rsquo;armes \u00e0 feu, des tirs aveugles de gaz lacrymog\u00e8nes, des passages \u00e0 tabac, des arrestations sans charges formelles (connues sous le nom de d\u00e9tentions administratives), des d\u00e9molitions de maisons et des expulsions&#8230; \u00bb \u00ab est <b>ill\u00e9gal<\/b> en vertu du droit international \u00bb, alors que la force utilis\u00e9e par la Palestine est destin\u00e9e \u00e0 donner effet \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination de son peuple et qu&rsquo;elle est prot\u00e9g\u00e9e par le droit international. Certaines des mesures prises par le gouvernement et l&rsquo;arm\u00e9e isra\u00e9liens (tirs sur les manifestants, violences physiques, couvre-feu, emprisonnement dans des conditions d\u00e9gradantes, etc.) violent \u00e9galement le droit humanitaire et les droits de l&rsquo;homme.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Les <b>coups port\u00e9s aux<\/b> Palestiniens sont strictement interdits par divers instruments juridiques internationaux : les articles 31 et 32 de la quatri\u00e8me Convention de Gen\u00e8ve (IV CG), l&rsquo;article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et l&rsquo;article 16 de la Convention contre la torture.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Les <b>gaz lacrymog\u00e8nes<\/b>, dont l&rsquo;utilisation pendant l&rsquo;occupation est interdite par le Protocole de Gen\u00e8ve de 1925 sur la prohibition des gaz asphyxiants.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> L&rsquo;<b>arrestation massive<\/b> de manifestants. Les manifestations sont autoris\u00e9es par l&rsquo;article 21 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, bien que restreintes par l&rsquo;ordre militaire 101 du 27-08-1967 et l&rsquo;ordre militaire 718.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Les personnes d\u00e9tenues en <b>prison sans inculpation <\/b>ni proc\u00e9dure p\u00e9nale (d\u00e9tention administrative), couvertes par les ordonnances militaires 378 de 1970 (articles 84A et 87) et 815 de 1980, ce qui est contraire \u00e0 l&rsquo;article 9.2. du PIDCP qui stipule que toute personne doit \u00eatre inform\u00e9e, au moment de son arrestation, des motifs de celle-ci et recevoir notification, dans le plus court d\u00e9lai, de l&rsquo;accusation port\u00e9e contre elle ; et \u00e0 l&rsquo;article 9.4. du PIDCP. L&rsquo;article 9.4. du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui stipule que \u00ab toute personne a droit \u00e0 un recours devant un tribunal \u00bb, des r\u00e8gles qui sont devenues des r\u00e8gles de droit international coutumier et qui sont contraignantes pour tous les Etats, qu&rsquo;ils soient ou non parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, bien qu&rsquo;Isra\u00ebl ait ratifi\u00e9 le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> <b>D\u00e9tention<\/b> de milliers de Palestiniens dans des conditions <b>d\u00e9gradantes<\/b>, en violation des articles 81, 85, 89 et 135 de la IV CG.<\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> <b>D\u00e9portations<\/b> en violation de l&rsquo;article 49 de la IV CG et condamn\u00e9es par les Nations unies (r\u00e9solutions 607 (1988), 608 (1988) et 799 (1992) du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 des Nations unies).<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> <b>D\u00e9molition de maisons<\/b>, ill\u00e9gale en vertu de l&rsquo;article 53 de la IV CG.<\/p>\n<p><strong>9.<\/strong> Les <b>couvre-feux,<\/b> autoris\u00e9s par le droit humanitaire international pour pacifier des crises urgentes, mais dont la prolongation n&rsquo;est pas autoris\u00e9e car elle constituerait une <b>punition collective<\/b> proscrite par l&rsquo;article 33 de la IV CG.<\/p>\n<p><strong>10.<\/strong> L&rsquo;<b>ing\u00e9rence dans la libert\u00e9 de la presse<\/b> par l&rsquo;arrestation ou la d\u00e9tention administrative de journalistes, la fermeture de journaux et l&rsquo;interruption r\u00e9guli\u00e8re des communications t\u00e9l\u00e9phoniques constitue une violation de l&rsquo;article 19 du PIDCP.<\/p>\n<p><strong>11.<\/strong> <b>Emp\u00eacher les bless\u00e9s de recevoir un traitement m\u00e9dical ad\u00e9quat<\/b>, en violation des droits de l&rsquo;homme fondamentaux consacr\u00e9s par l&rsquo;article 55 de la IV CG.<\/p>\n<p><strong>12.<\/strong> <b>Malgr\u00e9 l&rsquo;obligation d&rsquo;Isra\u00ebl de maintenir la vie publique<\/b>, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 64 de la IV CG, Isra\u00ebl a d\u00e9cr\u00e9t\u00e9 la fermeture d&rsquo;institutions politiques et sociales.<\/p>\n<p><strong>13.<\/strong> <b>Appropriation par Isra\u00ebl de terres priv\u00e9es<\/b> en Cisjordanie, \u00e0 J\u00e9rusalem-Est et \u00e0 Gaza, depuis le plan Allon de 1967, ce qui est interdit par l&rsquo;article 46 du r\u00e8glement de La Haye.<\/p>\n<p><strong>14.<\/strong> <b>La politique de colonisation<\/b> juive en Cisjordanie viole l&rsquo;article 49 de la IV CG et est clairement contraire au DIP.<\/p>\n<p>Quigley consid\u00e8re que le syst\u00e8me juridique interne d&rsquo;Isra\u00ebl consacre un v\u00e9ritable syst\u00e8me d&rsquo;<b>apartheid<\/b>.<\/p>\n<p>Le 5 avril 2024, le Conseil des droits de l&rsquo;homme (CDH) a adopt\u00e9 l&rsquo;importante <b>r\u00e9solution 55\/30<\/b>, avec 9 points substantiels :<\/p>\n<p><b>1. <\/b>r\u00e9affirme <b>le droit inali\u00e9nable, permanent et absolu du peuple palestinien \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination<\/b>, y compris son droit de vivre dans la libert\u00e9, la justice et la dignit\u00e9 et son droit \u00e0 un \u00c9tat de Palestine ind\u00e9pendant ;<\/p>\n<p><b>2. <\/b>r\u00e9affirme \u00e9galement la n\u00e9cessit\u00e9 de parvenir \u00e0 une solution pacifique juste, globale et durable au conflit isra\u00e9lo-palestinien, conform\u00e9ment au droit international et \u00e0 d&rsquo;autres param\u00e8tres convenus au niveau international, y compris toutes les r\u00e9solutions pertinentes des Nations unies;<\/p>\n<p><b>3.<\/b> <b>Demande \u00e0 Isra\u00ebl, puissance occupante, de mettre imm\u00e9diatement fin \u00e0 son occupation du territoire palestinien occup\u00e9<\/b>, <b>y compris J\u00e9rusalem-Est<\/b>, et de supprimer tous les obstacles \u00e0 l&rsquo;ind\u00e9pendance politique, \u00e0 la souverainet\u00e9 et \u00e0 l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale de la Palestine, et r\u00e9affirme son soutien \u00e0 la solution de deux \u00c9tats, la Palestine et Isra\u00ebl, vivant c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te dans la paix et la s\u00e9curit\u00e9 ;<\/p>\n<p><b>4.<\/b> Se d\u00e9clare <b>gravement pr\u00e9occup\u00e9 par toute mesure prise en violation des r\u00e9solutions du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 et de l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale relatives \u00e0 J\u00e9rusalem<\/b>;<\/p>\n<p><b>5.<\/b> Se d\u00e9clare <b>\u00e9galement gravement pr\u00e9occup\u00e9 par la fragmentation et les changements dans la composition d\u00e9mographique du territoire palestinien occup\u00e9, y compris J\u00e9rusalem-Est, r\u00e9sultant de la poursuite de la construction et de l&rsquo;expansion des colonies, du transfert forc\u00e9 de Palestiniens et de la construction du mur<\/b> par Isra\u00ebl, et souligne que cette fragmentation, qui compromet la capacit\u00e9 des Palestiniens \u00e0 vivre en paix et en s\u00e9curit\u00e9, a des cons\u00e9quences n\u00e9gatives sur la s\u00e9curit\u00e9 et la stabilit\u00e9 du territoire, souligne que cette fragmentation, qui compromet la capacit\u00e9 du peuple palestinien \u00e0 exercer son droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination, est incompatible avec les buts et principes de la Charte des Nations Unies, et souligne \u00e0 cet \u00e9gard la n\u00e9cessit\u00e9 de respecter et de pr\u00e9server l&rsquo;unit\u00e9 territoriale, la contigu\u00eft\u00e9 et l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 de l&rsquo;ensemble du territoire palestinien occup\u00e9, y compris J\u00e9rusalem-Est ;<\/p>\n<p><b>6.<\/b> <b>Confirme que le droit du peuple palestinien \u00e0 la souverainet\u00e9 permanente sur ses richesses et ressources naturelles<\/b> devrait \u00eatre exerc\u00e9 au profit du d\u00e9veloppement national et du bien-\u00eatre du peuple palestinien et de la r\u00e9alisation de son droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination ;<\/p>\n<p><b>7.<\/b> <b>Demande \u00e0 tous les \u00c9tats de s&rsquo;acquitter de leurs obligations de non-reconnaissance, de non-aide et de non-assistance en ce qui concerne les graves violations par Isra\u00ebl des normes imp\u00e9ratives du droit international<\/b>, en particulier l&rsquo;interdiction de l&rsquo;acquisition de territoires par la force, afin d&rsquo;assurer l&rsquo;exercice du droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination, et leur demande \u00e9galement de continuer \u00e0 coop\u00e9rer pour obtenir, par des moyens l\u00e9gaux, la cessation de ces graves violations et le renversement des politiques et des pratiques ill\u00e9gales d&rsquo;Isra\u00ebl ;<\/p>\n<p><b>8.<\/b> <b>Demande instamment \u00e0 tous les Etats de prendre les mesures n\u00e9cessaires pour promouvoir la r\u00e9alisation du droit \u00e0 l&rsquo;autod\u00e9termination du peuple palestinien<\/b> et d&rsquo;aider l&rsquo;Organisation des Nations Unies \u00e0 s&rsquo;acquitter des t\u00e2ches qui lui incombent en vertu de la Charte en ce qui concerne le respect de ce droit ;<\/p>\n<p><b>9.<\/b> D\u00e9cide de rester saisi de la question.<\/p>\n<p>De m\u00eame, la <b>r\u00e9solution 55\/32<\/b> du Conseil des droits de l&rsquo;homme condamne la poursuite des activit\u00e9s de colonisation par Isra\u00ebl et exige qu&rsquo;elles cessent.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"6_lue_et_la_question_israelo-palestinienne\"><\/span>6. L&rsquo;UE et la question isra\u00e9lo-palestinienne<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>Sur le plan <b>\u00e9conomique et commercial<\/b>, l&rsquo;UE a sign\u00e9 un accord d&rsquo;association avec Isra\u00ebl en 1995, qui est entr\u00e9 en vigueur en 2000, et un accord d&rsquo;association int\u00e9rimaire sur le commerce et la coop\u00e9ration avec la Palestine, sign\u00e9 sp\u00e9cifiquement avec l&rsquo;OLP, en 1997. En 2011, l&rsquo;UE et l&rsquo;Autorit\u00e9 palestinienne ont sign\u00e9 un accord de lib\u00e9ralisation suppl\u00e9mentaire dans le domaine de l&rsquo;agriculture et de la p\u00eache. L&rsquo;UE et ses \u00c9tats membres sont \u00e9galement le principal bailleur de fonds de la Palestine.<\/p>\n<p><b>Sur le plan politique<\/b>, l&rsquo;UE a soutenu et continue de soutenir la r\u00e9alisation des droits l\u00e9gitimes du peuple palestinien et le droit d&rsquo;Isra\u00ebl \u00e0 l&rsquo;existence et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 (D\u00e9claration de Venise de 1980), ainsi que la n\u00e9cessit\u00e9 de promouvoir des n\u00e9gociations de paix (D\u00e9claration de Madrid de 1989) avec un engagement explicite en faveur de la cr\u00e9ation de l&rsquo;\u00c9tat palestinien (D\u00e9claration de Berlin de 1999) conduisant \u00e0 <b>une solution d\u00e9finitive pour laquelle elle propose des param\u00e8tres<\/b> [\u00e9nonc\u00e9s dans la D\u00e9claration de S\u00e9ville de 2002 et \u00e9largis dans les conclusions du Conseil des affaires \u00e9trang\u00e8res (CAE) du 22\/07\/2014], tels que :<\/p>\n<ul>\n<li>Un accord <b>frontalier<\/b> entre les deux pays, bas\u00e9 sur les lignes du 4 juin 1967 avec des \u00e9changes de territoires \u00e9quivalents qui peuvent \u00eatre convenus entre les parties. L&rsquo;UE ne reconna\u00eetra les modifications apport\u00e9es aux fronti\u00e8res d&rsquo;avant 1967, y compris en ce qui concerne J\u00e9rusalem, que lorsqu&rsquo;elles auront \u00e9t\u00e9 convenues entre les parties.<\/li>\n<li>Des <b>accords de s\u00e9curit\u00e9 <\/b>qui, pour les Palestiniens, respectent leur souverainet\u00e9 et d\u00e9montrent que l&rsquo;occupation est termin\u00e9e et, pour les Isra\u00e9liens, prot\u00e8gent leur s\u00e9curit\u00e9, emp\u00eachent la r\u00e9apparition du terrorisme et r\u00e9pondent efficacement aux menaces s\u00e9curitaires, y compris les nouvelles menaces vitales dans la r\u00e9gion.<\/li>\n<li>Une solution \u00e0 la question des <b>r\u00e9fugi\u00e9s <\/b>qui soit juste, mutuellement accept\u00e9e et r\u00e9aliste.<\/li>\n<li>La r\u00e9alisation des aspirations des deux parties pour <b>J\u00e9rusalem<\/b>. Il faut trouver un moyen, par le biais de n\u00e9gociations, de r\u00e9soudre la question du statut de J\u00e9rusalem en tant que future capitale des deux \u00c9tats.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger ici un fichier contenant les principales conclusions de l\u2019UE concernant la question palestino-isra\u00e9lienne : <a href=\"https:\/\/mongonzalez.es\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Main-EU-Conclusions-on-Israel-and-Palestine.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Main EU Conclusions on Israel and Palestine<\/a>.<\/p>\n<p>L&rsquo;UE a nomm\u00e9 un premier <b>repr\u00e9sentant sp\u00e9cial de<\/b> l&rsquo;Union europ\u00e9enne (RSUE) pour le processus de paix au Moyen-Orient en 1996, poste occup\u00e9 jusqu&rsquo;en 2003 par l&rsquo;Espagnol Moratinos ; entre 2003 et 2012 par le Belge Otte ; entre 2012 et 2013 par l&rsquo;Allemand Reinicke ; entre 2014 et 2015, les fonctions ont \u00e9t\u00e9 reprises par le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral adjoint du Service europ\u00e9en pour l&rsquo;action ext\u00e9rieure (SEAE), l&rsquo;Allemand Schmidt ; entre 2015 et 2018, l&rsquo;Italien Gentilini ; entre 2018 et 2021, le N\u00e9erlandais Terstal ; et \u00e0 partir de 2021, \u00e9galement des Pays-Bas, Koopmans. Ce n&rsquo;est pas pour rien que les Pays-Bas sont le plus grand donateur du Quartet (36 % du financement du Quartet entre 2015 et 2022). Les RSUE successifs du MEPP ont accompagn\u00e9 le processus de paix.<\/p>\n<p>En 2021, la Commission a pr\u00e9sent\u00e9 une communication sur les relations entre <b>l&rsquo;UE et le voisinage m\u00e9ridional<\/b> contenant un agenda pour la M\u00e9diterran\u00e9e, qui a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par les 27 \u00c9tats membres (EM) par le biais des conclusions du CAA du 19\/04\/2021, stipulant \u00e0 la page 15 que : \u00ab l&rsquo;UE, ses EM et les pays partenaires devraient redoubler d&rsquo;efforts pour parvenir \u00e0 un accord dans le cadre du processus de paix au Proche-Orient. \u00c0 cet \u00e9gard, l&rsquo;UE s&rsquo;efforcera d&rsquo;encourager et de tirer parti de l&rsquo;\u00e9tablissement r\u00e9cent de relations diplomatiques entre Isra\u00ebl et certains pays arabes, en vue d&rsquo;am\u00e9liorer les perspectives d&rsquo;une solution n\u00e9goci\u00e9e \u00e0 deux \u00c9tats sur la base de param\u00e8tres convenus au niveau international, ainsi que la paix et la s\u00e9curit\u00e9 r\u00e9gionales \u00bb, et que \u201cl&rsquo;UE et ses partenaires du Sud ont un int\u00e9r\u00eat commun \u00e0 soutenir un syst\u00e8me multilat\u00e9ral revitalis\u00e9, fond\u00e9 sur des r\u00e8gles et s&rsquo;articulant autour des Nations unies\u201d.<\/p>\n<p>Les <b>27 \u00c9tats membres de l&rsquo;UE<\/b> ont des <b>sensibilit\u00e9s diff\u00e9rentes<\/b> \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard du <b>MEPP<\/b> et, bien qu&rsquo;ils soutiennent collectivement ce qui pr\u00e9c\u00e8de, deux groupes largement distincts peuvent \u00e9galement \u00eatre distingu\u00e9s en fonction de leurs sensibilit\u00e9s plus pro-isra\u00e9liennes ou pro-palestiniennes. Ainsi, des pays comme l&rsquo;Allemagne, la Hongrie, la Pologne et les Pays-Bas sont plus favorables aux postulats isra\u00e9liens, tandis que d&rsquo;autres comme l&rsquo;Irlande, la Belgique, la Su\u00e8de, Malte et l&rsquo;Espagne sont plus sensibles aux postulats palestiniens.<\/p>\n<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"b_solution_proposee\"><\/span>B. SOLUTION PROPOS\u00c9E<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_resume_de_la_situation_et_des_positions_de_depart\"><\/span><b>1. R\u00e9sum\u00e9 de la situation et des positions de d\u00e9part<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le conflit isra\u00e9lo-palestinien a d\u00e9but\u00e9 en 1881, lorsque les vagues de migration juive vers la terre de la Palestine historique ont commenc\u00e9 ; le Royaume-Uni a pr\u00e9conis\u00e9 la cr\u00e9ation d&rsquo;un \u00ab foyer national pour le peuple juif \u00bb sur la terre de la Palestine historique ; l&rsquo;\u00c9tat d&rsquo;Isra\u00ebl a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en 1948 ; mais un \u00c9tat englobant la population palestinienne n&rsquo;existe toujours pas en 2024.<\/p>\n<p>L&rsquo;objectif ultime est de parvenir \u00e0 un changement de paradigme dans la r\u00e9gion en renon\u00e7ant \u00e0 l&rsquo;usage de la <b>force<\/b>. Ni l&rsquo;action militaire d&rsquo;une puissance occupante, Isra\u00ebl, ni l&rsquo;action subversive des acteurs occup\u00e9s, les milices palestiniennes, ne devraient avoir leur place au XXIe si\u00e8cle. Continuer \u00e0 appliquer ce sch\u00e9ma (d\u00e9riv\u00e9 du statu quo actuel d&rsquo;une puissance occupante et d&rsquo;une population occup\u00e9e) ne fera que continuer \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer des cercles vicieux de frustration et de mort.<\/p>\n<p>Parmi les <b>positions de d\u00e9part<\/b>, on trouve deux <b>positions<\/b> <b>antith\u00e9tiques :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>La cr\u00e9ation du <b>Grand Isra\u00ebl<\/b> dans l&rsquo;ensemble de la Palestine historique et l&rsquo;expulsion de la population palestinienne qui n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9e.<\/li>\n<li>La cr\u00e9ation de la <b>Grande Palestine<\/b> dans l&rsquo;ensemble de la Palestine historique et l&rsquo;expulsion des Juifs et leur retour dans leur pays d&rsquo;origine.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le premier (Grand Isra\u00ebl) est pr\u00f4n\u00e9 par une partie du sionisme et le second (Grande Palestine) par une partie de la r\u00e9sistance palestinienne. Bien que les deux soient soutenus par leurs populations respectives, <b>je pense qu&rsquo;aucune des deux options n&rsquo;est viable<\/b>, et ce pour diff\u00e9rentes raisons. Bien que le sionisme soit sur le point d&rsquo;atteindre son objectif de Grand Isra\u00ebl et que des membres de son gouvernement actuel pr\u00f4nent l&rsquo;expulsion totale de la population palestinienne de Gaza, je pense que la communaut\u00e9 internationale ne devrait pas soutenir une option qui viole le droit international existant et repr\u00e9sente une \u00e9norme injustice historique. D&rsquo;autre part, la grande puissance politique, militaire, \u00e9conomique et m\u00e9diatique d&rsquo;Isra\u00ebl rend l&rsquo;option de la Grande Palestine impossible dans la pratique. Continuer \u00e0 d\u00e9fendre l&rsquo;une ou l&rsquo;autre de ces deux options antith\u00e9tiques ne fera qu&rsquo;engendrer plus de haine et plus de morts.<\/p>\n<p>En \u00e9liminant ces deux options antith\u00e9tiques de l&rsquo;\u00e9quation, il ne resterait donc, \u00e0 mon avis, que <b>deux options viables<\/b>:<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 16px;\"><strong>1.<\/strong> La <\/span><b style=\"font-style: inherit;\">solution \u00e0 deux \u00c9tats<\/b><span style=\"font-size: 16px;\">: la cr\u00e9ation de la <\/span><b style=\"font-style: inherit;\">Palestine<\/b><span style=\"font-size: 16px;\"> aux c\u00f4t\u00e9s d&rsquo;<\/span><b style=\"font-style: inherit;\">Isra\u00ebl<\/b><span style=\"font-size: 16px;\">, avec des fronti\u00e8res clairement d\u00e9limit\u00e9es entre les deux, et les deux \u00c9tats jouissant d&rsquo;une pleine souverainet\u00e9. Pour articuler la solution \u00e0 deux \u00c9tats, il faudrait conclure les n\u00e9gociations sur le statut permanent en parvenant \u00e0 des accords d\u00e9finitifs sur les <\/span><b style=\"font-style: inherit;\">fronti\u00e8res, la s\u00e9curit\u00e9, J\u00e9rusalem et les r\u00e9fugi\u00e9s<\/b><span style=\"font-size: 16px;\">. Cela impliquerait, en principe, le retrait d&rsquo;Isra\u00ebl jusqu&rsquo;aux lignes du 4 juin 1967 &#8211; avec des \u00e9changes de territoires \u00e9quivalents &#8211; ce qui entra\u00eenerait n\u00e9cessairement le d\u00e9mant\u00e8lement de la plupart des colonies juives en Cisjordanie (ill\u00e9gales au regard du droit international public). D\u00e8s lors, chaque \u00c9tat serait responsable de la prise en charge de sa population \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de ses fronti\u00e8res, contrairement \u00e0 aujourd&rsquo;hui o\u00f9 l&rsquo;ANP ne peut prot\u00e9ger la population palestinienne des attaques des colons isra\u00e9liens parce qu&rsquo;elle n&rsquo;a pas de l\u00e9gitimit\u00e9\/souverainet\u00e9 sur son territoire (la Cisjordanie). C&rsquo;est l&rsquo;option qui est inscrite dans toutes les r\u00e9solutions de l&rsquo;ONU et qui aurait \u00e9t\u00e9 le r\u00e9sultat du cadre d&rsquo;accords isra\u00e9lo-palestiniens s&rsquo;ils avaient \u00e9t\u00e9 respect\u00e9s. Selon les derniers sondages d&rsquo;octobre 2023, 71% des Palestiniens isra\u00e9liens, 28% des Juifs isra\u00e9liens et 24% des Palestiniens soutiennent cette option.<\/span><\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La <b>solution d&rsquo;un \u00c9tat d\u00e9mocratique unique pour les deux peuples<\/b> qui abriterait toute la population de la Palestine historique, y compris les Juifs et les Palestiniens (ainsi que les r\u00e9fugi\u00e9s), sous un seul \u00c9tat v\u00e9ritablement d\u00e9mocratique<b>: Isra\u00ebl-Falastin ou Filastin-Israil<\/b>. Pour formuler la <b>solution d&rsquo;un \u00c9tat unitaire unique<\/b>, il suffirait de modifier une partie substantielle de la l\u00e9gislation isra\u00e9lienne, en particulier celle qui met l&rsquo;accent sur la jud\u00e9it\u00e9, pour en faire un \u00c9tat qui inclut toutes les races et toutes les confessions sur un pied d&rsquo;\u00e9galit\u00e9. Dans chaque domaine, ce sont les Isra\u00e9liens et les Palestiniens eux-m\u00eames (avec l&rsquo;avantage ici que 20 % de la population d&rsquo;Isra\u00ebl sont des Palestiniens) qui savent le mieux quelle l\u00e9gislation devrait \u00eatre modifi\u00e9e. Par exemple, l&rsquo;universitaire isra\u00e9lienne Nurit Peled, qui a re\u00e7u le prix Sakhraov 2001 du Parlement europ\u00e9en, pourrait \u00eatre celle qui m\u00e8nerait les discussions en mati\u00e8re d&rsquo;\u00e9ducation inclusive. Dans ce cas, ni la question des fronti\u00e8res ni celle de J\u00e9rusalem n&rsquo;auraient \u00e0 \u00eatre abord\u00e9es. Quant \u00e0 la population palestinienne <b>r\u00e9fugi\u00e9e<\/b> apr\u00e8s la Nakba de 1948 et la Naqsa de 1967, selon le g\u00e9ographe palestinien Salman Abu-Sitta, \u00ab les zones d&rsquo;o\u00f9 provient la majorit\u00e9 de la population palestinienne r\u00e9fugi\u00e9e ne sont habit\u00e9es que par 1,5% de la population isra\u00e9lienne&#8230; et 90% des villages sont encore vides \u00bb, ce qui faciliterait la conclusion d&rsquo;un accord. Selon des sondages de d\u00e9cembre 2023, cette option est soutenue \u00e0 23 % par les Palestiniens et \u00e0 20 % par les Juifs isra\u00e9liens. Cette option a \u00e9t\u00e9 et est d\u00e9fendue, du c\u00f4t\u00e9 palestinien, par des personnalit\u00e9s comme Edward Said, Mustafa Barghouti et Ali Abunimah ; et, du c\u00f4t\u00e9 isra\u00e9lien, par l&rsquo;historien Illan Papp\u00e9.<\/p>\n<p>Des millions de Juifs en Isra\u00ebl et dans le monde, ainsi que des millions de Palestiniens en Palestine et dans le monde, ne partagent aucune des deux options antith\u00e9tiques, et je suis convaincu qu&rsquo;une partie importante des deux populations pourrait soutenir l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des deux options viables.<\/p>\n<p>Personnellement, je pr\u00e9f\u00e8re l&rsquo;option d&rsquo;un seul \u00c9tat, mais je pense qu&rsquo;elle est encore plus difficile \u00e0 mettre en \u0153uvre que la solution de deux \u00c9tats, dont la mise en \u0153uvre n\u00e9cessitera les plus hauts niveaux d&rsquo;honn\u00eatet\u00e9 de la part de l&rsquo;ensemble de la communaut\u00e9 internationale, ainsi qu&rsquo;un soutien tr\u00e8s fort de la part des soci\u00e9t\u00e9s civiles du monde entier.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_scenario_ideal_pour_la_resolution_du_conflit\"><\/span><b>2.<\/b> <b>Sc\u00e9nario id\u00e9al pour la r\u00e9solution du conflit<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Dans l&rsquo;id\u00e9al, les populations devraient \u00eatre consult\u00e9es sur l&rsquo;option qu&rsquo;elles pr\u00e9f\u00e8rent et l&rsquo;exprimer. On pourrait imaginer une sorte de sch\u00e9ma s\u00e9quentiel :<\/p>\n<ul>\n<li>Une premi\u00e8re conf\u00e9rence internationale pour aider les parties \u00e0 d\u00e9finir les param\u00e8tres de chacune des deux options viables, qui seraient \u00e9nonc\u00e9s dans un premier document de type D\u00e9claration de principes ;<\/li>\n<li>Des consultations nationales entre les deux groupes (Isra\u00e9liens et Palestiniens) par le biais de r\u00e9f\u00e9rendums ;<\/li>\n<li>Suivi de r\u00e9unions bipartites puis de conf\u00e9rence(s) internationale(s) de paix pour finaliser la solution choisie par les populations respectives dans le cas o\u00f9 les deux r\u00e9f\u00e9rendums auraient abouti \u00e0 la m\u00eame solution viable.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_scenario_realiste_de_resolution_du_conflit\"><\/span><b>3.<\/b> <b>Sc\u00e9nario r\u00e9aliste de r\u00e9solution du conflit<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Cependant, ce sc\u00e9nario id\u00e9al serait impossible \u00e0 articuler dans le cas o\u00f9 les deux r\u00e9f\u00e9rendums opteraient pour des options diff\u00e9rentes, ce qui limite fortement sa faisabilit\u00e9. De plus, la gravit\u00e9 des combats en 2023-2024 fait qu&rsquo;il est tr\u00e8s difficile d&rsquo;imaginer pouvoir articuler \u00e0 la fois le sc\u00e9nario id\u00e9al du r\u00e9f\u00e9rendum et la solution d&rsquo;un seul \u00c9tat \u00e0 court terme. La solution \u00e0 ce conflit ne peut plus \u00eatre retard\u00e9e. Elle a d\u00e9j\u00e0 pris suffisamment de temps.<\/p>\n<p>Par<b>cons\u00e9quent, il convient de commencer par une solution \u00e0 deux \u00c9tats<\/b> et, une fois qu&rsquo;elle sera en place, \u00e0 un stade ult\u00e9rieur, des r\u00e9f\u00e9rendums pourront toujours \u00eatre organis\u00e9s pour la cr\u00e9ation d&rsquo;une conf\u00e9d\u00e9ration entre les deux pays ou pour l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;un \u00c9tat d\u00e9mocratique unique dans lequel les deux peuples vivront c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te.<\/p>\n<p><b>La Palestine ne peut rester l&rsquo;otage des \u00e9checs des accords d&rsquo;Oslo, avec une ANP vassale d&rsquo;Isra\u00ebl et sans r\u00e9elle capacit\u00e9 \u00e0 prot\u00e9ger sa population, et un \u00c9tat d&rsquo;Isra\u00ebl et ses colons qui violent syst\u00e9matiquement les droits de l&rsquo;homme de la population palestinienne.<\/b><\/p>\n<p><b>Un \u00c9tat palestinien libre et souverain<\/b> doit \u00eatre \u00e9tabli d\u00e8s que possible <b>, avec des fronti\u00e8res internationalement reconnues<\/b>, dans lequel l&rsquo;ensemble de la population palestinienne, tant ceux qui sont rest\u00e9s que ceux qui ont \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9s, et leurs descendants (s&rsquo;ils choisissent librement de le faire), peuvent vivre dans la dignit\u00e9, et qui a une contigu\u00eft\u00e9 territoriale.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_letape_procedurale_pour_larticulation_de_la_solution_a_deux_etats_une_conference_de_paix_menant_a_un_accord_de_paix_definitif\"><\/span><b>4.<\/b> <b>L&rsquo;<i>\u00e9tape<\/i> proc\u00e9durale pour l&rsquo;articulation de la solution \u00e0 deux \u00c9tats : une conf\u00e9rence de paix menant \u00e0 un accord de paix d\u00e9finitif<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>\u00c0 l&rsquo;instar des multiples conf\u00e9rences de paix qui ont cherch\u00e9 \u00e0 r\u00e9soudre le conflit isra\u00e9lo-palestinien dans le pass\u00e9, la premi\u00e8re, historiquement parlant, parrain\u00e9e par les Nations unies et la derni\u00e8re, parrain\u00e9e cons\u00e9cutivement par les \u00c9tats-Unis et la Russie ou uniquement par les \u00c9tats-Unis, une conf\u00e9rence internationale est propos\u00e9e pour accompagner les Isra\u00e9liens et les Palestiniens dans le traitement de toutes les questions en suspens depuis 1995 et qui pourrait avoir les param\u00e8tres suivants :<\/p>\n<p><b>4.1 <\/b><strong>Lieu<\/strong>: \u00e0 l&rsquo;instar de ce qui s&rsquo;est pass\u00e9 en 1991, une autre conf\u00e9rence pourrait \u00eatre envisag\u00e9e \u00e0 Madrid. Bien que le lieu ne soit pas le plus important, il est important que le pays h\u00f4te s&rsquo;engage \u00e0 respecter l&rsquo;immunit\u00e9 des personnes qui participent aux \u00e9quipes de n\u00e9gociation respectives.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><b>.2 <\/b><strong>\u00c9quipes de n\u00e9gociation isra\u00e9lienne et palestinienne<\/strong>: Il doit s&rsquo;agir d&rsquo;\u00e9quipes de n\u00e9gociation qui refl\u00e8tent la plus grande pluralit\u00e9 possible, en ce sens qu&rsquo;elles peuvent r\u00e9ellement repr\u00e9senter les sentiments de larges secteurs des populations respectives, sans qu&rsquo;aucune des deux \u00e9quipes (et encore moins les parrains internationaux) ne puisse exercer un quelconque droit de veto sur cette composition.<\/p>\n<p><b>4.3 <\/b><strong>Sponsors internationaux<\/strong>: contrairement \u00e0 la conf\u00e9rence de Madrid, qui n&rsquo;\u00e9tait parrain\u00e9e que par les \u00c9tats-Unis et la Russie, la conf\u00e9rence devrait cette fois \u00eatre parrain\u00e9e <strong>par l&rsquo;ensemble du Quartet<\/strong>, c&rsquo;est-\u00e0-dire les \u00c9tats-Unis, la Russie, l&rsquo;ONU et l&rsquo;UE, plus la Ligue des \u00c9tats arabes (<b>LEA<\/b>), afin qu&rsquo;Isra\u00ebl et la Palestine aient quelqu&rsquo;un derri\u00e8re eux. En ce qui concerne sp\u00e9cifiquement l&rsquo;<strong>UE<\/strong>, l&rsquo;introduction de cette proposition d\u00e9taille la division existante au sein de l&rsquo;UE en raison des diff\u00e9rentes sensibilit\u00e9s, certaines plus pro-isra\u00e9liennes et d&rsquo;autres plus pro-palestiniennes, ce qui pourrait constituer un soutien fondamental pour les deux parties dans le processus de n\u00e9gociation. Quant \u00e0 l&rsquo;<strong>ONU<\/strong>, injustement exclue de la Conf\u00e9rence de Madrid en 1991, elle est d\u00e9positaire d&rsquo;un acquis juridique tr\u00e8s riche, y compris la r\u00e9solution qui a conduit \u00e0 la cr\u00e9ation d&rsquo;Isra\u00ebl et la r\u00e9solution de 2022 qui a demand\u00e9 \u00e0 la CIJ de se prononcer sur l&rsquo;ill\u00e9galit\u00e9 de l&rsquo;occupation isra\u00e9lienne, un avis consultatif qui a \u00e9t\u00e9 rendu le 19 juillet 2024 et qui peut contribuer de mani\u00e8re d\u00e9cisive \u00e0 jeter les bases de la r\u00e9solution du conflit isra\u00e9lo-palestinien. C&rsquo;est donc une question de justice historique que l&rsquo;ONU participe \u00e9galement \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration de la solution finale \u00e0 ce conflit s\u00e9culaire. La <b>Chine<\/b>, qui a jou\u00e9 un r\u00f4le important dans la r\u00e9conciliation intra-palestinienne en 2024, pourrait \u00e9galement \u00eatre ajout\u00e9e. Le <strong>r\u00f4le des parrains internationaux sera crucial<\/strong> pour y parvenir :<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 16px;\">L<\/span><strong>&lsquo;accord de paix d\u00e9finitif (APD) est n\u00e9goci\u00e9 et approuv\u00e9 dans un d\u00e9lai pr\u00e9\u00e9tabli, <\/strong><span style=\"font-size: 16px;\">pour lequel les termes de r\u00e9f\u00e9rence <\/span><strong>de<\/strong><span style=\"font-size: 16px;\"> cette conf\u00e9rence doivent explicitement inclure un d\u00e9lai pour traiter chacun des blocs qui composent l&rsquo;APD, ainsi que des<\/span><strong> m\u00e9canismes pour obliger <\/strong><span style=\"font-size: 16px;\">la ou les parties r\u00e9calcitrantes <\/span><strong>\u00e0 avancer<\/strong><span style=\"font-size: 16px;\"> dans les n\u00e9gociations et \u00e0 les conclure.<\/span><\/li>\n<li>Le <strong>calendrier d&rsquo;articulation<\/strong> pr\u00e9vu dans l&rsquo;APD <strong>devrait \u00eatre<\/strong> respect\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Je pense qu&rsquo;il serait souhaitable de <b>fixer la p\u00e9riode de <\/b><strong>n\u00e9gociation<\/strong> \u00e0 un <strong>maximum de six mois<\/strong> et la p\u00e9riode d&rsquo;<strong>articulation<\/strong> \u00e0 un <strong>maximum d&rsquo;un an<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>4.4<\/strong> <strong>Accord de paix d\u00e9finitif (APD):<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.1 <\/strong>Le futur APD doit \u00e0 tout prix \u00e9viter de tomber dans les m\u00eames travers que l&rsquo;accord int\u00e9rimaire (d\u00e9fauts d\u00e9taill\u00e9s aux points 4.5, 4.6 et 4.8 de l&rsquo;introduction de ce document), c&rsquo;est-\u00e0-dire que la Palestine ne doit pas na\u00eetre comme un \u00c9tat vassal d&rsquo;Isra\u00ebl, mais doit \u00eatre un \u00c9tat libre et libre de d\u00e9cider de son avenir dans tous les domaines, y compris de poss\u00e9der sa propre d\u00e9fense nationale.<\/p>\n<p><b>4.4.2 <\/b>Le futur APD doit <strong>aborder toutes les questions<\/strong> en suspens depuis plus de trente ans, parmi lesquelles les suivantes sont prioritaires :<\/p>\n<ul>\n<li>La <strong>d\u00e9marcation de la fronti\u00e8re<\/strong> sur la base des r\u00e9solutions des Nations unies (les lignes d&rsquo;armistice de 1967) avec des \u00e9changes de territoires convenus par les parties (m\u00eame si cela implique le d\u00e9mant\u00e8lement des colonies juives ill\u00e9gales en Cisjordanie et \u00e0 J\u00e9rusalem-Est, de la m\u00eame mani\u00e8re qu&rsquo;Isra\u00ebl a d\u00e9mantel\u00e9 par le pass\u00e9 les colonies qu&rsquo;il avait \u00e9rig\u00e9es dans le Sina\u00ef \u00e9gyptien et dans le nord de Gaza) en vue de parvenir \u00e0 une contigu\u00eft\u00e9 territoriale pour les deux parties (ce qui peut inclure des solutions imaginatives). Il est inacceptable qu&rsquo;Isra\u00ebl continue d&rsquo;\u00eatre autoris\u00e9 \u00e0 rester le seul \u00c9tat des Nations unies sans d\u00e9marcation de fronti\u00e8re.<\/li>\n<li>Une solution finale et d\u00e9finitive \u00e0 la question des <strong>r\u00e9fugi\u00e9s<\/strong> par la cr\u00e9ation d&rsquo;une commission internationale et d&rsquo;un fonds sp\u00e9cial pour la financer.<\/li>\n<li>Partage de la capitale de <strong>J\u00e9rusalem.<\/strong><\/li>\n<li>Partage \u00e9quitable des ressources naturelles, notamment de <strong>l&rsquo;eau.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Toutes ces questions ont \u00e9t\u00e9 largement d\u00e9battues au fil des ans et il existe de nombreux projets d&rsquo;accords possibles (par exemple, les accords de Gen\u00e8ve <a href=\"\u00ab\">: https:\/\/geneva-accord.org\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/The-Geneva-Accord_-Full-Text.pdf)<\/a> dont on peut s&rsquo;inspirer.<\/p>\n<p><b>4.4.3.<\/b> Le futur APD doit \u00e9tablir un <strong>calendrier d&rsquo;articulation clair, ferme, r\u00e9alisable et r\u00e9aliste.<\/strong><\/p>\n<p><b>4.4.4.<\/b> Le futur APD doit rem\u00e9dier au principal d\u00e9faut de la DP de 1993 (voir point 4.2. de l&rsquo;introduction au pr\u00e9sent document), c&rsquo;est-\u00e0-dire qu&rsquo;il <strong>doit comporter des m\u00e9canismes garantissant que la partie r\u00e9calcitrante respecte ce qui a \u00e9t\u00e9 convenu (<\/strong>et ce qui a \u00e9t\u00e9 convenu doit \u00eatre respect\u00e9 selon la maxime latine <i>pacta sunt servanda<\/i>).<\/p>\n<p><b>4.4.5.<\/b> Le futur APD devrait int\u00e9grer tous les outils existants qui facilitent son articulation (ou en cr\u00e9er de nouveaux si n\u00e9cessaire), comme le recours \u00e0 des missions internationales, toujours sous l&rsquo;\u00e9gide des Nations unies, et non de pays tiers comme par le pass\u00e9.<\/p>\n<p>Il <b>est essentiel que la communaut\u00e9 internationale s&rsquo;engage dans le processus pour que l&rsquo;APD puisse \u00eatre mis en \u0153uvre avec succ\u00e8s <\/b>et qu&rsquo;un conflit qui a d\u00e9j\u00e0 fait trop de milliers de <span style=\"color: #ff0000;\"><b>morts<\/b><\/span> en 140 ans d&rsquo;existence puisse \u00eatre arr\u00eat\u00e9 <b>: plus de <span style=\"color: #ff0000;\">130<img decoding=\"async\" style=\"-webkit-box-shadow: none;\" src=\"https:\/\/mongonzalez.es\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/dot.png\" width=\"5px\" height=\"0\" \/>000<\/span><\/b>, dont 119<img decoding=\"async\" style=\"-webkit-box-shadow: none;\" src=\"https:\/\/mongonzalez.es\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/dot.png\" width=\"5px\" height=\"0\" \/>330 Arabes, principalement des Palestiniens, et 13<img decoding=\"async\" style=\"-webkit-box-shadow: none;\" src=\"https:\/\/mongonzalez.es\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/dot.png\" width=\"5px\" height=\"0\" \/>625 Isra\u00e9liens. Ce chiffre est obtenu en additionnant le nombre de morts calcul\u00e9 dans la note 138 du pdf \u00ab <i>Br\u00e8ve chronologie de l&rsquo;histoire de la Palestine et d&rsquo;Isra\u00ebl<\/i> \u00bb de cet onglet \u00ab Palestine \u00bb de ce site web (ou dans la note 17 du texte web de celle entr\u00e9e) ; et ceux estim\u00e9s dans la guerre de Gaza jusqu&rsquo;au 3 juillet 2024, qui sont inclus dans la note 13 du pdf d&rsquo;un autre document de ce m\u00eame onglet intitul\u00e9 \u00ab <i>Palestine, en particulier Gaza, \u00e0 partir d&rsquo;octobre 2023<\/i> \u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je pr\u00e9sente ici une introduction g\u00e9n\u00e9rale en six points qui visent \u00e0 expliquer en d\u00e9tail des questions importantes li\u00e9es au contexte du conflit isra\u00e9lo-palestinien, puis je propose une solution.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13742,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[209,328,213],"tags":[],"class_list":["post-18420","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-monanalyse-fr","category-palestine-fr","category-relations-internationales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18420","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18420"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18420\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18420"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18420"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mongonzalez.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18420"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}