POÉMAIRE : LUNE AMIE

Ce recueil de poèmes « Lune Amie » rassemble 30 courts poèmes disponibles uniquement en espagnol-castillan et en bulgare.

La grande poétesse, traductrice et éditrice bulgare Rada Panchovska a traduit de façon désintéressée les poèmes de ce recueil de l’espagnol-castillan vers le bulgare, un geste dont je lui suis très reconnaissante. Rada est décédée en 2022. Ces lignes constituent un modeste hommage à cette grande dame.

Des poèmes de ce recueil, j’ai traduit en français celui de la page 16, « Merci la Vie« .

 

Merci la Vie

Merci, la Vie,

car derrière chaque souhait

brûlure de mon âme

tu me donnes l’opportunité

pour que cela se réalise.

Pour que tu puisses partager cette entrée sur tes réseaux sociaux :
Retour en haut
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.